Pagode Lyrics in English Wet Bed Gang

Below, I translated the lyrics of the song Pagode by Wet Bed Gang from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Ae galera, ae galera, é o seguinte
Ae guys, ae galley, it's as follows
Hoje tem festa, mas tem festa rija, da favela
Today there's a party, but there's a tough party from the favela
O dress code é havaina e calção, quem não tiver não entra
The dress code is Hawaiian and shorts, who has not entered
Bridge
Fala p'ra galera que tem festa na favela
Speaks to the galley who has a party in the favela
A gente traz calor, amor e umas quantas mulher p'ra nós
We bring warmth, love and a few women for us
É tudo irmão, é nós
It's all brother, it's us
Fala p'ra galera que tem festa na favela
Speaks to the galley who has a party in the favela
A gente traz calor, amor e umas quantas mulher p'ra nós
We bring warmth, love and a few women for us
É tudo irmão, é nós
It's all brother, it's us
Umas carnes a seguir da praia, babe
A few meats after the beach, babe
Amanhã eu penso no amanhã
Tomorrow I think of tomorrow
Mas hoje aqui, eu quero sentir esse mundo na palma da mão
But today here, I want to feel this world in the palm of my hand
Mas amanhã volta tudo à mesma rotina, traz só
But tomorrow everything will return to the same routine, bring only
Umas carnes a seguir da praia, babe
A few meats after the beach, babe
Amanhã eu penso no amanhã
Tomorrow I think of tomorrow
Mas hoje aqui, eu quero sentir esse mundo na palma da mão
But today here, I want to feel this world in the palm of my hand
Mas amanhã volta tudo à mesma rotina, traz só
But tomorrow everything will return to the same routine, bring only
Verse 1
Enquanto esse fumo sai
As this smoke comes out
Põe o volume high que um flow sai
Puts the volume high a flow comes out
Que a tua vibe põe-nos high tipo essa picanha na brasa
That your vibe puts us high like that hot
Essas frescas dão-me asas, eu vou de calções ao casa
These fresh ones give me wings, I go in shorts to the house
Porque eu sou sportinguista
Because I'm sporting
Só eu sei porque é que não fico em casa
Only I know why I don't stay home
Ai, ai, só eu sei porque é que não fico em casa
Ai, ai, i just know why I don't stay home
Quem me dera ter ficado em casa
I wish I'd stayed home
Diz à minha dama que eu não vou para casa
Tell my lady I'm not going home
Bridge
Fala p'ra galera que tem festa na favela
Speaks to the galley who has a party in the favela
A gente traz calor, amor e umas quantas mulher p'ra nós
We bring warmth, love and a few women for us
É tudo irmão, é nós
It's all brother, it's us
Fala p'ra galera que tem festa na favela
Speaks to the galley who has a party in the favela
A gente traz calor, amor e umas quantas mulher p'ra nós
We bring warmth, love and a few women for us
É tudo irmão, é nós
It's all brother, it's us
Umas carnes a seguir da praia, babe
A few meats after the beach, babe
Amanhã eu penso no amanhã
Tomorrow I think of tomorrow
Mas hoje aqui, eu quero sentir esse mundo na palma da mão
But today here, I want to feel this world in the palm of my hand
Mas amanhã volta tudo à mesma rotina, traz só
But tomorrow everything will return to the same routine, bring only
Umas carnes a seguir da praia, babe
A few meats after the beach, babe
Amanhã eu penso no amanhã
Tomorrow I think of tomorrow
Mas hoje aqui, eu quero sentir esse mundo na palma da mão
But today here, I want to feel this world in the palm of my hand
Mas amanhã volta tudo à mesma rotina, traz só
But tomorrow everything will return to the same routine, bring only
Verse 2
Eu digo longa vida à vialonga
I say long life to vialonga
Os carros do meu lado que não dêem tudo já que a via é longa
The cars on my side that don't give everything since the road is long
O meu people bebe para recordar
My people drink to remember
Não para esquecer a história
Not to forget the story
Mes farays mandem bafos po' ar e gritem 'vida loka'
Mes farays send breaths po' air and shout 'loka life'
Vive a vida brother, muito mano que era mais vivo
Lives the life brother, very bro that was more alive
Hoje apenas chora porque já vê de longe o fim da corda
Today you only cry because you see from afar the end of the rope
Eu sou da v, sou da vida e vou dar vida à tropa
I'm from v, I'm from life and I'm going to give life to the troops
Até ao fim ser humilde
To the end of being humble
Mandem os bifes que quiserem, eu sou servido
Send the steaks you want, I'm served
Morrerão po' vosso veneno e no final vou pôr na minha conta
You'll die for your poison and in the end I'll put it on my account
Portanto bora, praia, anda, curte a nossa vibe
So bora, beach, walk, enjoy our vibe
Canta, calça a tua havaiana e traz-me um rabo de havaianas
Sing, put on your Hawaiian and bring me a Hawaiian ass
Bridge
Fala p'ra galera que tem festa na favela
Speaks to the galley who has a party in the favela
A gente traz calor, amor e umas quantas mulher p'ra nós
We bring warmth, love and a few women for us
É tudo irmão, é nós
It's all brother, it's us
Fala p'ra galera que tem festa na favela
Speaks to the galley who has a party in the favela
A gente traz calor, amor e umas quantas mulher p'ra nós
We bring warmth, love and a few women for us
É tudo irmão, é nós
It's all brother, it's us
Umas carnes a seguir da praia, babe
A few meats after the beach, babe
Amanhã eu penso no amanhã
Tomorrow I think of tomorrow
Mas hoje aqui, eu quero sentir esse mundo na palma da mão
But today here, I want to feel this world in the palm of my hand
Mas amanhã volta tudo à mesma rotina, traz só
But tomorrow everything will return to the same routine, bring only
Umas carnes a seguir da praia, babe
A few meats after the beach, babe
Amanhã eu penso no amanhã
Tomorrow I think of tomorrow
Mas hoje aqui, eu quero sentir esse mundo na palma da mão
But today here, I want to feel this world in the palm of my hand
Mas amanhã volta tudo à mesma rotina, traz só
But tomorrow everything will return to the same routine, bring only
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1755 lyric translations from various artists including Wet Bed Gang
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE WET BED GANG