La Bella Mafia Lyrics in English Wet Bed Gang

Below, I translated the lyrics of the song La Bella Mafia by Wet Bed Gang from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
All night long, night long
All night long, long night
Então vou brindar
So I'm going to toast
All night long
All night long
Verse 1
Não há tomorrow, man
There's no tomorrow, man
Hoje alguem pode vir e tomar o name
Today someone can come and take the name
O posto é conquistar todos os dias, estou a pensar além
The job is to conquer every day, I'm thinking beyond
Se resultar, amén, separo um pouco para entregar à mãe
If it works, ame, I'll part it out a little to give it to mom
Arranjo um time p'a agradecer a deus por me dar mais um day
I'll get a team to thank God for giving me another day
Se amanha 'tou cá, não sei
If tomorrow 'tou here, I don't know
Mas faço por, eu era kid fazia rimas p'ra amigos
But I do it for, I was a kid made rhymes for friends
Hoje faço tours, determinação, cabeça p'ra cima
Today I do tours, determination, head up
Estofo duro, sempre no hustle
Hard upholstery, always in hustle
Desde back in the days, hoje 'tou seguro
Since back in the days, today 'tou safe
Isto é um facto, boy
That's a fact, boy
Babys a chorar p'ra 'tar com hot boy
Babys crying p'ra 'tar with hot boy
Sinto-me flexin' quando penso no meu extrato, babe
I feel flexin' when I think of my extract, babe
Nós vamos foder até se partir o estrado, bae
We're going to fuck till you break the dais, bae
Fuck boy, a minha vida é palcos, estúdio e club
Fuck boy, my life is stage, studio and club
Boys around me, intocável
Boys around me, untouchable
Insígnia do block, boy
Block insignia, boy
Wet bed, real fucking dope boys
Wet bed, real fucking dope boys
Lbm rossi é o legado, boy
Lbm rossi is the legacy, boy
Eu tatuei no dedo a cruz e pus
I tattooed the cross on my finger and pus
A turma do meu lado and they got me
The gang on my side and they got me
Bad bitch d'outro lado call me papi
Bad bitch d'other side call me papi
Perspetiva dela é que eu 'tou-me a matar mais cedo
Her perspective is that I'm killing me earlier
Minha perspetiva é que eu 'tou a viver mais rápido
My perspective is that I'm going to live faster
Bitch i live fast, contraria-me, fuck slowly
Bitch i live fast, countermes, fuck slowly
E o sítio d'onde eu vim motiva-me p'a onde eu 'tou a ir
And the place d'where I came motivates me p'a where I 'am going
Cada passo nosso é notório
Every step of ours is notorious
Portanto eu vou ter de brindar
So I'm going to have to toast
All night long, all night long
All night long, all night long
Porque ninguém fica young again
Because no one gets young again
Ninguém fica young
No one gets young
É all night long, all night long
It's all night long, all night long
Porque ninguém fica young again
Because no one gets young again
Porque ninguém fica young
Because no one gets young
Verse 2
Tenho de fazer guita aparecer do nada, tipo magic
I have to make guita come out of nowhere, like magic
Não importa que sujo seja, esteja onde ela esteja
No matter what dirty it is, wherever it is
Mudei a minha estratégia
I changed my strategy
É só não ter estratégia
It's just not having strategy
Aumentei a lista de nomes que a minha mãe leva p'a igreja
I've increased the list of names my mother takes to church
Pego a blunt e puxo, puxo, puxo, e ela me empurrou
I pick up the blunt and pull, pull, pull, and she pushed me
Gula já explicou qual é o deal se me vires com a mesma roupa
Gula has already explained what the deal is if you see me in the same outfit
Oficialmente o cota ozório já vai ser avô
Officially the ozone quota will already be grandfather
Nunca vais saber quem foi, mas vais carregar o nome
You'll never know who did it, but you're going to carry the name
But we still ballin'
But we still ballin'
Young a vida toda, 'tou com a melhor do boda
Young all his life, 'I'm with the best of the wedding
Fã de bula e boa foda
Fan of bull and good fuck
Filho de fábio é filho de rossi
Fabio's son is rossi's son
Isto p'a dizer que o meu filho também é vosso
This is to say that my son is also yours
Vim do nada e tenho tudo
I came out of nowhere and I've got it all
Aproveitei a juventude e 'tou com os mesmos do costume
I enjoyed the youth and 'i'm with the same as usual
A gritar essa life é good
Shouting this life is good
À frente da concorrência e nem se quer liguei o turbo
Ahead of the competition and you don't even want to turn on the turbo
No meu work eu nunca durmo, nosso turno é noturno
In my work I never sleep, our shift is nightly
Já só penso no futuro e deixo a família segura
All I can think about is the future and keep the family safe
Na v-block temos shooters, nem a bófia lhes segura
In the v-block we have shooters, nor does the cops hold them
Eles curtem da nossa música, essa sensação é única
They like our music, that feeling is unique
Deixa a gang mais unida, zara g nigga
Makes the gang more united, zara g nigga
Call me papi, baby call me papi
Call me papi, baby call me papi
Agora parece fácil, quando eu passo causa pânico
Now it seems easy, when I pass causes panic
Parece fácil, agora parece fácil, cada vez mais valioso
It seems easy, now it seems easy, increasingly valuable
Misturo gucci com versace
Mix gucci with versace
Camuflado até nas redes sociais
Camouflaged even on social networks
Agora já nem sequer posso aparecer na tua city
Now I can't even show up in your city
No meu espaço eu 'tou-me a sentir tipo um alien
In my space I'm like an alien
'tou na paz e no meu canto a acumular a minha guita
'I'm in peace and in my corner to accumulate my mite
Pus a turma do meu lado and they got me
I put the gang on my side and they got me
Bad bitch d'outro lado call me papi
Bad bitch d'other side call me papi
Perspetiva dela é que eu 'tou-me a matar mais cedo
Her perspective is that I'm killing me earlier
Minha perspetiva é que eu 'tou a viver mais rápido
My perspective is that I'm going to live faster
Disse eu vivo fast, contraria-me, fuck slowly
Said I live fast, contradictme me, fuck slowly
E o sítio d'onde eu vim motiva-me p'a onde eu 'tou a ir
And the place d'where I came motivates me p'a where I 'am going
Cada passo nosso é notório
Every step of ours is notorious
Portanto eu vou ter de brindar
So I'm going to have to toast
All night long, all night long
All night long, all night long
Porque ninguém fica young again
Because no one gets young again
Ninguém fica young
No one gets young
É all night long, all night long
It's all night long, all night long
Porque ninguém fica young again
Because no one gets young again
Porque ninguém fica young
Because no one gets young
Outro
É all night long
It's all night long
Porque ninguém fica young again
Because no one gets young again
Ninguém fica young
No one gets young
É all night long, all night long
It's all night long, all night long
Porque ninguém fica young again
Because no one gets young again
Porque ninguém fica young
Because no one gets young
Call me papi, baby call me papi
Call me papi, baby call me papi
Call me papi, baby call me papi
Call me papi, baby call me papi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1755 lyric translations from various artists including Wet Bed Gang
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE WET BED GANG