Below, I translated the lyrics of the song 23 de Maio by Wet Bed Gang from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yha, é porque aqui nada acontece por acaso
Yha, it's because nothing happens here by chance
Nós somos consequência da história
We are a consequence of history
Produto das escolhas que os nossos antepassados fizeram
Product of the choices our ancestors made
Então a minha crew só veio aqui
So my crew just came here
Que é p'a homenagear o rap livre
That's p'a honor the free rap
Tanto quem nos ascendeu como quem nos vai descender
Both those who have ascended us and those who will descend
Nós somos essa homenagem
We are this tribute
E quem nunca entendeu essa missão, quem nunca teve verdadeiramente nela connosco pode bazar, you know
And who never understood this mission, who never truly had it in us can bazaar, you know
Sempre a quereres te pôr em vantagem
Always wanting to take advantage
Sempre a quereres-me pôr mais p'ra baixo nigga
Always wanting me to put more p'ra low nigga
Tu nunca foste assim tão real
You've never been so real
Então nigga se tu queres ir vai
So nigga if you want to go go
Tu vai, vai
You go, go, go
Tu nunca foste assim tão real
You've never been so real
Então nigga se tu queres ir vai
So nigga if you want to go go
Verse 1
Eu continuo o mesmo nigga
I remain the same nigga
Mesma cara a ser cuspida por snakes, fuck fake niggas
Same face being spat on by snakes, fuck fake niggas
Não mistures eu ter bens com 'tar bem
Don't mix I have goods with 'tar well
Eu sei que o que tu queres é abrir o caixão p'ra que eu me deite
I know what you want is to open the coffin for me to lie down
Duvida bofas que eu levei da vida, coração d'ice
Doubt bofas that I took from life, heart of ice
Aço no meu queixo, faço do meu queixo god nos meus pés
Steel on my chin, I make my chin god on my feet
Mas se quiseres ir, vai-te embora, não venhas eu já venci
But if you want to go, go away, don't come
Veni vidi vici
Vii Vii Vici
23 de maio, outro aniversário do meu k sanguinário
May 23rd, another birthday of my bloodthirsty k
Festa marcada com dress code e até horário
Party marked with dress code and up to time
Mas o relógio rodava, rodava e ficaram os 5 ou 6 otários, nigga
But the clock ran, turned and stayed the 5 or 6 suckers, nigga
E eu 'tou-te a ver com falhas, 'tou-te a ouvir as falas
And I'm watching you with flaws, 'I'm listening to the lines
Já passaram 10 anos, és sempre a mesma história
It's been 10 years, you're always the same story
Tu 'tás o mesmo phony, o mesmo motherfucker
You're the same phony, the same motherfucker
Não nos tiras o chapéu para ninguém ver essa shit à solta
Don't take our hatoff so no one sees that shit on the loose
Ninguém ver a excitação
No one seethe excitement
Que tens no coração mas não expressas no rosto
That you have in your heart but not expressed in your face
Tu és um falso
You're a fake
Ainda não foste?
You haven't gone yet?
Então se tu queres ir vai
So if you want to go go go
Tu vai, vai
You go, go, go
Tu nunca foste assim tão real
You've never been so real
Então nigga se tu queres ir vai
So nigga if you want to go go
Espera, fuck it
Wait, fuck it
Tu nunca foste assim tão real
You've never been so real
Então nigga se tu queres ir vai
So nigga if you want to go go
Bridge
Tu nunca foste assim tão real, então nigga se tu queres ir vai
You've never been that real, so nigga if you want to go go
Só não te esqueças que fui eu
Just don't forget it was me
Que te ajudei quando tu precisaste
That I helped you when you needed it
Verse 2
Cheguei à conclusão que faço confusão aos niggas
I've come to the conclusion that I make a mess of the niggas
E eles querem confusão só que nem com fusão
And they want confusion, only with fusion
Conseguem-me encostar o dedo
They can put my finger on me
Vou-te apresentar o medo com barulhos na tua casa
I'm going to introduce you to the fear with noises in your house
Faço-te dormir para sempre
I make you sleep forever
E se for preso vou para perto do meu brother, motherfucker
And if I get arrested, I'm going to go near my brother, motherfucker
Abre os olhos tipo que deste na coca, motherfucker
Open eyes kind of gave in coke, motherfucker
Guarda-fatos, guarda quilos não é roupa, motherfucker
Wardrobe, keeps pounds is not clothes, motherfucker
Eu tenho cinto mais caro que a tua roupa, motherfucker
I have a belt more expensive than your clothes, motherfucker
Nigga mata-me ou então poupa-me porrada na esquadra da bobadela
Nigga kills me or saves me a beating in the police station of the fool
Mamã pergunta onde é que eu fui
Mom asks where I went
Dama que mandei p'ro caralho diz que engravidou 3 meses depois do 'aleluia'
Lady I sent p'ro fucking says she got pregnant 3 months after the 'hallelujah'
Tu és bom a ser fake e isso não faz de ti nenhum real nigga
You're good at being fake and that doesn't make you any real nigga
Não és real nigga
You're not real nigga
Então vai
So you're going to
Tempo que vais perder a falar mal de mim
Time you're going to waste talking bad about me
Não atrapalha a trajetória nigga
It does not hinder the nigga trajectory
Vai, os niggas só têm pinta de beckham
Come on, niggas only have beckham paint
Eu 'tou mesmo com a vitória nigga
I'm even with the nigga victory
Vai, enquanto 'tás a tentar fazer fofoca
Go, while you're trying to gossip
Eu 'tou a tentar fazer história, nigga
I'm trying to make history, nigga
Vai, é porque os meus já tão aqui, então
Go, it's because mine already so here, so
Se tu queres ir vai
If you want to go go go
Tu vai, vai
You go, go, go
Tu nunca foste assim tão real, então nigga se tu queres ir vai
You've never been that real, so nigga if you want to go go
Espera, fuck it
Wait, fuck it
Tu nunca foste assim tão real, então nigga se tu queres ir vai
You've never been that real, so nigga if you want to go go
Então vai
So you're going to
Outro
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
Pussy nigga, pussy nigga, pussy nigga
pussy nigga, pussy nigga, nigga pussy
'tou-me a cagar p'ra ti
'i'm taking a shit p'ra ti
Esse caché é mais caro que as tuas caras todas
That cache is more expensive than all your faces
Ainda não foste?
You haven't gone yet?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind