La Calle Lo Pidio [Remix] Lyrics in English Tito El Bambino , Wisin, Cosculluela, Zion, J Alvarez

Below, I translated the lyrics of the song La Calle Lo Pidio [Remix] by Tito El Bambino from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
This Is The Remix!
This Is The Remix!
Las naves estan ready, la combi esta ready
The ships are ready, the combi is ready
pendientes las babys de lo que pasa aqui
Pending the babys of what happens here
una hoja de blueberry, esconde la cherry
A blueberry leaf, hides the cherry
el ambiente caliente y lo calle pide
The warm atmosphere and the street asks
que me revele y no deje
Let him reveal me and not let me
sigo subiendo, eso les duele
I keep climbing, that hurts them
bajale dos, no se me altere
lower two, do not alter me
que empieze el party
Let the party begin
La calle lo pidió y vamos para ella hoy
The street asked for it and let's go for it today
nou, nou, nou, no tenemos miedo
nou, nou, nou, we are not afraid
mujeres vistansé que pa' la calle voy
Mujeres vistansé que pa' la calle voy
(Papi, agárrate, con dos manos)
(Daddy, hold on, with two hands)
Llego Obi-Wan Kenobi, hacer dinero es mi hobby
I arrive Obi-Wan Kenobi, making money is my hobby
Tito 'El Bambino' con W
Tito 'El Bambino' with W
como en los tiempo de Jomy
as in Jomy's time
¿que ustedes son millonarios?
That you are millionaires?
eso se escucha funny
That sounds funny
la mejor defensa del genero, como los supersonics
The best defense of the genre, like Supersonics
la calle lo pide, Jesucristo lo decide
the street asks for it, Jesus Christ decides it
mami baila conmigo, nada lo impide
Mommy dances with me, nothing prevents it
caderas gigantes, y cinco pies es lo que mide
giant hips, and five feet is what it measures
esta ansiosa, quere que el tigre la liquide
She is anxious, she wants the tiger to liquidate her
ando con 'El Patron' y con Cosculluela
I am with 'El Patron' and with Cosculluela
el juego se nivela,
the game is leveled,
cuando me da un beso con sabor a nutella
When he gives me a Nutella-flavored kiss
ella y la amiga, las torres gemelas
She and the friend, the Twin Towers
dandole al tra tra, me da una pela, me desmantela
Giving it to the tratra, it gives me a peel, it dismantles me
Niños ignorantes no saben lo que hablan
Ignorant children don't know what they're talking about
y les molesta que nos vaya bien
And it bothers them that we are doing well
llevan mucho tiempo amenazando con balas
They have long been threatening with bullets
y sus piernas les tiemblan yo lo sé
and their legs tremble I know
La calle lo pidió y vamos para ella hoy
The street asked for it and let's go for it today
nou, nou, nou, no tenemos miedo
nou, nou, nou, we are not afraid
mujeres vistansé que pa' la calle voy
Mujeres vistansé que pa' la calle voy
a gastar dinero
to spend money
la calle lo pidió y vamos para ella hoy
The street asked for it and let's go for it today
nou, nou, nou, no tenemos miedo
nou, nou, nou, we are not afraid
mujeres vistansé que pa' la calle voy, (Ataca J!)
mujeres vistansé que pa' la calle voy, (Ataca J!)
Tito, la calle lo pidio, asi que pana mio regala voz
Tito, the street I pidio, so pana mio gives voice
que llegaron los millonarios lucios rompiendo to'
That the millionaire pikes arrived breaking to'
con los carros mas exoticos
with the most exotic trolleys
con los cueros mas solidos
with the most solid leathers
quieren hacer fuerza con nosotros
They want to make strength with us
cabrones no me suena logico
Bastards doesn't sound logical to me
tenemos jets, y son es privado
We have jets, and they are private
tenemos corta con los chips integrados
We have short with integrated chips
te acostamos y madrugamos haciendo chavos
We put you to bed and got up early doing kids
la envidia es tu mujer y yo por eso me la clavo
Envy is your wife and that's why I nail it
hermanito yo tengo mi propio acompaña
Little brother I have my own accompaniment
yo te lo dije que yo mismo invertía
I told you that I invested myself
te lo adverti que par de meses de partía
I warned you that a couple of months of departure
esta movie es muy violenta, esto es Alta Jerarquia
this movie is very violent, this is High Hierarchy
Ahora revivio el difunto, me dicen el ave fenix
Now he revived the deceased, they tell me the phoenix
y el que llego a Colombia sin un penny
and the one who arrived in Colombia without a penny
pero ahora tamos ready
But now we are ready
pensaron que me fue como el Blackberry
thought it was like the Blackberry
ahora he vuelto pa que todos hablen de mi
Now I'm back for everyone to talk about my
desde la tierra de Pablo, tu sabes lo que hablo
from the land of Paul, you know what I speak
no me ronquen de caballo, que yo tengo un establo
Don't snore me on horseback, I have a stable
hablando de palabreo, yo invente ese vocablo
Speaking of words, I invented that word
envidienme muchachos que yo nunca me endiablo
envy me guys I never get devil
(Nicky Jam!)
(Nicky Jam!)
La Calle lo pidió y vamos para ella hoy
The Street asked for it and let's go for it today
nou, nou, nou, no tenemos miedo
nou, nou, nou, we are not afraid
mujeres vistansé que pa' la calle voy
Mujeres vistansé que pa' la calle voy
(acepta tu nivel!)
(accept your level!)
La disco está empaqueteá, ésto parece un horno
The disco is packed, this looks like an oven
vendimos todos los juguetes y los adornos
We sold all the toys and ornaments
no queremos gatas finas solo artistas porno
We don't want fine cats just porn artists
tranquilisensen ésto es sólo un retorno
Reassure you this is just a return
me encanta tu pelo pintao, tu booty agrandao
I love your hair pintao, your booty enlarged
me tiene el sistema como rabo de show show,
It has the system for me as a tail of a show show,
ella baila con los tacos, no hay quien la respalde,
She dances with tacos, there is no one to back her,
es definitivamente una yale
It's definitely a Yale
salen pa' brava, termina en GO
they go out pa' brava, ends in GO
se encuentra al ex marido y siempre forma un lío
She meets the ex-husband and always makes a mess
ella gasta su dinero sin hacer la matematic,
She spends her money without doing math,
pero así es que me gustan, my baby problematic
but that's how I like them, my baby problematic
La calle lo pidió y vamos para ella hoy
The street asked for it and let's go for it today
nou, nou, nou, no tenemos miedo
nou, nou, nou, we are not afraid
mujeres vistansé que pa' la calle voy
Mujeres vistansé que pa' la calle voy
(Vamos a Romper La Carretera!)
(Let's break the road!)
El Patrrrron!
The Patrrrron!
(Ok Esto Es Un Grupo Selectivo)
(Ok this is a selective group)
(Wisin!)
(Wisin!)
(Los De Las Tarjetas Negras)
(The Black Cards)
La Sociedad De Dinero
The Money Society
J Alvarez!
J Alvarez!
Zidiri!
Zidiri!
W
W
Nicky Jam!
Nicky Jam!
El Rey De La Melodia Nerol
The King of Melody Nerol
(Nerol!)
(Nerol!)
Y Hernandez
And Hernandez
La Nueva Potencia
The New Power
This White Lion
This White Lion
(Mueka)
(Mueka)
Ida, No Saquen Lo Que Facturamos
Ida, do not take out what we invoice
Porque Se Ahorcan! (Jaja)
Because they hang themselves! (Haha)
(Tu Sabes Como Es Esto!)
(You know how this is!)
Alta Jerarquia
High Hierarchy
Sencillamente Llegaron Los Milloranios
The millionaires simply arrived
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7646 lyric translations from various artists including Tito El Bambino
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TITO EL BAMBINO