Below, I translated the lyrics of the song M3lo by Tiakola from French to English.
Shiruken music
Shiruken music
Malgré les cernes, malgré les sommes, j'dois faire les sommes
Despite the dark circles, despite the sums, I have to do the sums
Remplir des salles, refaire du sale, refaire du son
Fill rooms, do dirty work again, make sound again
Sur les bleus, ça verse l'essence
On the blues, it pours the essence
Ça a même pas commencé, ça veut tirer sur mon sort
It hasn't even started, it wants to shoot at my fate
J'me suis même pas prononcé, je sais très bien comment c'est
I haven't even spoken, I know very well how it is
Si tu savais si tu savais
If you knew, if you knew
Trop d'fois où j'ai donné, trop d'fois où j'ai donné
Too many times I gave, too many times I gave
J'vois plus le soleil, toute l'année, c'est l'hiver
I no longer see the sun, all year, it's winter
J'suis passé de deux à quinze
I went from two to fifteen
J'suis passé de deux à quinze
I went from two to fifteen
Bats les couilles d'leur histoire j'suis venu marqué la mienne
I don't give a f*ck about their story, I came to mark mine
Laisse-les faire les Bobby, on sait y a qui sur le papier
Let them play the Bobbies, we know who’s on the paper
Y a que l'oseille pour nous soigner, c'est vrai qu'y avait qu'toi
Only money can heal us, it's true there was only you
Mais si jamais, j'me fais coffrer, qui va payer mon toit, wesh
But if ever, I get locked up, who will pay for my roof, yo
Y a qu'ça pour me soigner, que ça pour m'soigner
Only that to heal me, only that to heal me
Que ça pour m'soigner, que ça pour m'soigner
Only that to heal me, only that to heal me
J'ai remis la tenue pour zoner, j'ai remis les gants pour missionner
I put on the outfit to hang out, I put on the gloves for the mission
Evidemment, j'suis sonné, j'ai remis les pour missionner
Of course, I'm stunned, I put on the for the mission
Ça commence par 'comment ça?'
It starts with 'how's that?'
Quand tu vois les choses qu'on peut pas consommer
When you see things we can't consume
Ça finit en massacre
It ends in massacre
Et le bruit du pétard pour s'consoler
And the sound of the firecracker to console ourselves
Toujours des 'comment ça?'
Always 'how's that?'
Quand tu vois des choses qu'on peut pas consommer
When you see things we can't consume
Ça finit en massacre
It ends in massacre
Et le bruit du pétard pour s'consoler
And the sound of the firecracker to console ourselves
Toujours des 'comment ça?'
Always 'how's that?'
Malgré les cernes, malgré les sommes, j'dois faire les sommes
Despite the dark circles, despite the sums, I have to do the sums
Remplir des salles, refaire du sale, refaire du son
Fill rooms, do dirty work again, make sound again
Sur les bleus, ça verse l'essence
On the blues, it pours the essence
Ça a même pas commencé, ça veut tirer sur mon sort
It hasn't even started, it wants to shoot at my fate
J'me suis même pas prononcé, je sais très bien comment c'est
I haven't even spoken, I know very well how it is
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC