Below, I translated the lyrics of the song Amor Não Testado by Sandy from Portuguese to English.
Essa é a história de um amor
This is the story of a love
Que poderia ter sido
That could have been
Amor em teoria
Love on paper
Não experimentado, não vivido
Untried, unlived
Sentido pele a dentro
Felt deep in the skin
E nunca soprado boca a fora
Yet never breathed out of our mouths
Já não me reconheço
I don't recognize myself anymore
Nos vultos do passado
In the silhouettes of the past
No abraço, no cheiro
In the hug, in the scent
E no beijo emprestado
And in the borrowed kiss
Que não me pertenceu
That was never mine
Não me pertenceu
Never belonged to me
Eu não soube dar o teu lugar
I didn't know how to give you your place
E você não teve força pra se apropriar
And you had no strength to claim it
Do que já era seu
For what was already yours
Era pra ser seu
It was meant to be yours
Ouço desfecho estridente
I hear the piercing ending
Do insistente passado
Of our nagging past
De nós dois
Of the two of us
De nós dois
Of the two of us
Da frágil tentativa
Of the fragile attempt
De um último suspiro diatino
Of one last day-to-day sigh
Murmuro sopra o vento
The wind blows my murmur
O adeus sufocado na garganta
A goodbye stuck in my throat
Não me reconheço
I don't recognize myself
Nos vultos do passado
In the silhouettes of the past
No abraço, no cheiro
In the hug, in the scent
E no beijo emprestado
And in the borrowed kiss
Que não me pertenceu
That was never mine
Não me pertenceu
Never belonged to me
Eu não soube dar o teu lugar
I didn't know how to give you your place
E você não teve força pra se apropriar
And you had no strength to claim it
Do que já era seu
For what was already yours
Era pra ser seu
It was meant to be yours
Como se apaga uma história assim
How do you erase a story like that
Com começo, sem meio
With a start, without a middle
Fadada ao fim
Doomed to end
Latente nessa dança de amor não testado
Latent in this dance of untried love
Abreviado em mim
Shortened inside me
Já não me reconheço
I don't recognize myself anymore
Nos vultos do passado
In the silhouettes of the past
No abraço, no cheiro
In the hug, in the scent
E no beijo emprestado
And in the borrowed kiss
Que não me pertenceu
That was never mine
Não me pertenceu
Never belonged to me
Eu não soube dar o teu lugar
I didn't know how to give you your place
E você não teve força pra se apropriar
And you had no strength to claim it
Do que já era seu
For what was already yours
Era pra ser seu
It was meant to be yours
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.