Below, I translated the lyrics of the song Tinnitus by Nina Chuba from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Von allem ein bisschen zu viel intus
A little too much of everything
Weiß nicht mehr, wer ich bin
I don't know who I am anymore
Wenn ich in den Spiegel guck'
When I look in the mirror
Das reicht nicht
That is not enough
Ich fall' noch nicht tief genug
I'm not falling deep enough yet
Ich glaube, ich bleib' bis zum Tinnitus
I think I'll stay until I get tinnitus
Und über meiner scheiß Stadt hängt der Fliederduft
And the smell of lilacs hangs over my shitty city
Ich zieh' durch die Nacht wie ein Linienbus
I move through the night like a public bus
Auf das, was ich lieb', kipp' ich Spiritus
I pour alcohol on what I love
Und das, was mir bleibt, ist der Tinnitus
And what I'm left with is the tinnitus
Lasse meine Sorgen an der Garderobe
Leave my worries in the wardrobe
Tanze lieber ohne, 808-Hypnose
Better dance without, 808 hypnosis
Kämpfe gegen die Symptome
Fight the symptoms
No Tears in the Club, ich wein' nicht
No tears in the club, I'm not crying
Bin der Bad Guy, Billie Eilish
I'm the bad guy, Billie Eilish
Und ich kann mich wieder ma' nicht leiden
And I can't stand myself again
Mein Verstand gegen den Takt
My mind against the beat
Kann nicht mehr, sag, holt mich wer ab?
Can't do it anymore, say, who will pick me up?
Nur noch ein' letzten Song und das war's
Just one last song and that's it
Hab' schon den Absprung verpasst
I already missed the jump
Ich hab' von allem ein bisschen zu viel intus
I've had a little too much of everything
Weiß nicht mehr, wer ich bin
I don't know who I am anymore
Wenn ich in den Spiegel guck'
When I look in the mirror
Das reicht nicht
That is not enough
Ich fall' noch nicht tief genug
I'm not falling deep enough yet
Ich glaube, ich bleib' bis zum Tinnitus
I think I'll stay until I get tinnitus
Und über meiner scheiß Stadt hängt der Fliederduft
And the smell of lilacs hangs over my shitty city
Ich zieh' durch die Nacht wie ein Linienbus
I move through the night like a public bus
Auf das, was ich lieb', kipp' ich Spiritus
I pour alcohol on what I love
Und das, was mir bleibt, ist der Tinnitus
And what I'm left with is the tinnitus
Wenn ich nochmal anfang'
If I start again
Wär' ich jemand anders, Absturz Standard
If I were someone else, crashing would be standard
Weiß nicht, warum ihr mich so anstarrt
Don't know why you're staring at me like that
Weiß nicht, warum ich grade Angst hab'
Don't know why I'm scared right now
Dreh' den Regler bis zum Anschlag
Turn the control as far as it will go
ich heb' ab, denk': „Ich kann das'
I take off, think: “I can do this”
Doch such' jemand, der mich fangen kann
But look for someone who can catch me
Bin nachtaktiv bis ich auf dem Asphalt lieg'
I'm nocturnal until I lie on the asphalt
Ich will, dass das endet
I want this to end
Ich würd' mich gern ändern
I would like to change
Doch irgendwie klappt das nie
But somehow it never works
Von allem ein bisschen zu viel intus
A little too much of everything
Weiß nicht mehr, wer ich bin
I don't know who I am anymore
Wenn ich in den Spiegel guck'
When I look in the mirror
Das reicht nicht
That is not enough
Ich fall' noch nicht tief genug
I'm not falling deep enough yet
Ich glaube, ich bleib' bis zum Tinnitus
I think I'll stay until I get tinnitus
Und über meiner scheiß Stadt hängt der Fliederduft
And the smell of lilacs hangs over my shitty city
Ich zieh' durch die Nacht wie ein Linienbus
I move through the night like a public bus
Auf das, was ich lieb', kipp' ich Spiritus
I pour alcohol on what I love
Und das, was mir bleibt, ist der Tinnitus
And what I'm left with is the tinnitus
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind