Below, I translated the lyrics of the song Ma Quale Miracolo by Negramaro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dicono sia successo qui
They say it happened here
Quello che non si può raccontare
What cannot be told
Corrono, le voci corrono
They run, the rumors run
E spero che qualcuna possa dire
And I hope someone can say
La verità, la verità, ma quanto male fa
The truth, the truth, but how much it hurts
A gambe lunghe crede poco nei miracoli
Long-legged has little faith in miracles
La verità, la verità ma poi a chi importerà
The truth, the truth but then who will care
Se c'è chi crede ancora nei miracoli
If there are those who still believe in miracles
Ma si che passo di qua
But yes, I pass this way
Tutta l'anima dell'universo
All the soul of the universe
In un giorno in cui mi sono perso
On a day when I got lost
Ora non so se credere
Now I don't know whether to believe
E mi sembra di essere diverso
And I seem to be different
Da un meccanismo così guasto
From such a broken mechanism
C'è qualcosa di perverso
There's something perverse about it
Nel destino, in un miracolo, nell'universo
In destiny, in a miracle, in the universe
Tremano e non si chiedono
They tremble and don't ask themselves
Se poi c'è chi almeno voglia dire
If there is anyone who at least wants to say
La verità, la verità, ma quanto male fa
The truth, the truth, but how much it hurts
A gambe lunghe crede poco nei miracoli
Long-legged has little faith in miracles
La verità, la verità ma poi a chi importerà
The truth, the truth but then who will care
Se c'è chi crede ancora nei miracoli
If there are those who still believe in miracles
Ma si che passo di qua
But yes, I pass this way
Tutta l'anima dell'universo
All the soul of the universe
In un giorno in cui mi sono perso
On a day when I got lost
Ora non so se credere
Now I don't know whether to believe
Ma tu sai rispondere
But you know the answer
Mi sembra di essere diverso
I seem to be different
Da un meccanismo così guasto
From such a broken mechanism
C'è qualcosa di perverso
There's something perverse about it
Dentro a questo miracolo
Inside this miracle
È solo sangue e tanta voglia di resistere
It's just blood and a great desire to resist
Oltre al miracolo
Besides the miracle
Ma quale miracolo
But what a miracle
È solo voglia infinita di resistere
It's just an infinite desire to resist
Aggrappati ad un miracolo
Hold on to a miracle
Tutta l'anima dell'universo
All the soul of the universe
In un giorno in cui mi sono perso
On a day when I got lost
Ora non so resistere
Now I can't resist
Ma tu sai rispondere
But you know the answer
Mi sembra di essere diverso
I seem to be different
Da un meccanismo così guasto
From such a broken mechanism
C'è qualcosa di perverso
There's something perverse about it
Nel destino, in un miracolo, in quest'universo
In destiny, in a miracle, in this universe
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind