Below, I translated the lyrics of the song PURO VENENO by Nathy Peluso from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Malos deseos, no hay esperanza
Bad wishes, no hope
Cuchillo baila en mi garganta
Knife dances in my throat
Quiero creer, mi hermana que este no es el fin
I want to believe, my sister, that this is not the end
Todavía siento el corashe pa' vivir
I still feel the corashe to live
(Corash, corash)
(Corash, corash)
Entre las ramas de tu cuerpo
Between the branches of your body
Aquella noche una serpiente me mordió
That night a snake bit me
Y su veneno me ha aturdido
And its poison has stunned me
Tan adictivo que el placer ahora es dolor
So addictive that pleasure is now pain
Tú eres veneno, puro veneno
You are poison, pure poison
(Que me duele)
(That hurts)
Inevitable como tus besos (que me arde)
Inevitable as your kisses (that burns me)
No tengo freno ni antídoto, papá
I have no brake or antidote, Dad
No tengo más piedad
I have no more mercy
Ay de mí, ese hombre me envenenó
Woe to me, that man poisoned me
Qué sufrir, la cordura me arrebató
What to suffer, sanity took me away
Ay de mí, ese hombre me envenenó
Woe to me, that man poisoned me
Que alguien me diga cómo puedo remediarlo
Let someone tell me how I can remedy it
Esa pasión me tiene tan atrapada
That passion has me so trapped
Amargamente enamorada
Bitterly in Love
Cada momento en el que yo pienso en ti
Every moment I think of you
Siento que estoy, ay más cerquita de morir
I feel that I am, oh closer to dying
Tú eres veneno, puro veneno
You are poison, pure poison
Inevitable como tus besos
Inevitable like your kisses
No tengo freno ni antídoto papá
I have no brake or antidote Dad
No tengo más piedad
I have no more mercy
Ay de mí, ese hombre me envenenó
Woe to me, that man poisoned me
Qué sufrir, la cordura me arrebató
What to suffer, sanity took me away
Ay de mí, ese hombre me envenenó
Woe to me, that man poisoned me
Que alguien me diga cómo puedo remediarlo
Let someone tell me how I can remedy it
Ay de mí, ese hombre me envenenó
Woe to me, that man poisoned me
Qué sufrir, la cordura me arrebató
What to suffer, sanity took me away
Me arrebató
He snatched me
Ay de mí, ese hombre me envenenó
Woe to me, that man poisoned me
Que alguien me diga cómo puedo remediarlo
Let someone tell me how I can remedy it
Ay mi cordura, por Dios
Oh my sanity, for God's sake
No tengo antídoto, papá
I have no antidote, Dad
No tengo antídoto
I have no antidote
Tírame Corashe para vi- para vivir
Throw me Corashe to live- to live
Ese hombre me envenenó, me envenenó
That man poisoned me, poisoned me
Que me envenenó
What poisoned me
Que me envenenó
What poisoned me
Que me envenenó
What poisoned me
Cómo puedo remediarlo
How can I remedy this?
Que alguien me diga co-
Let someone tell me co-
Que alguien me diga cómo
Let someone tell me how
Que alguien me diga
Let someone tell me
Que alguien me diga cómo
Let someone tell me how
Que alguien me diga
Let someone tell me
Que alguien me diga cómo
Let someone tell me how
Librarme de ti
Get rid of you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind