Below, I translated the lyrics of the song Love Therapy by Monsieur Nov from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J't'offrais bouquet de roses, derrière j'voyais mes hoes
I offered you a bouquet of roses, behind me I saw my hoes
Et j'sais qu'tout ça est impardonnable
And I know that all this is unforgivable
Si ta vie est morose, j'en suis sans doute la cause
If your life is gloomy, I'm probably the cause
Et j'sais qu'tout ça est irréparable
And I know that all of this is irreparable
J'te dit qu'je rentre à la son-mai
I tell you I'm going back home
Qu'j'suis au studio, j'fais du son mais
That I'm in the studio, I'm making sound but
En vrai j'suis avec ma side chick, side chick
In reality I'm with my side chick, side chick
J'suis pas rentré à la son-mai
I didn't come back to school
La vérité t'as assommé
The truth stunned you
Quand t'as découvert ma side chick
When you discovered my side chick
Attend, ne pars pas, j'vois tu fais tes valises
Wait, don't go, I see you're packing your bags
Laisse-moi t'expliquer, yeah-yeah
Let me explain, yeah-yeah
Cette fois-ci, j'arrête, je coupe mon Insta
This time, I stop, I cut my Insta
Babe, c'est terminé, yeah-yeah
Babe, it's over, yeah-yeah
Genre, tu vas partir là?
Like, are you going to leave there?
Genre, tu vas m'quitter là?
Like, are you going to leave me?
baby, ta vie est là, au près de moi
baby, your life is here, close to me
Ne claque pas la porte
Don't slam the door
Je t'entends prendre l'ascenseur et t'éloigner
I hear you take the elevator and walk away
Ne claque pas la porte
Don't slam the door
J'regarde par la fenêtre ton gamos s'éloigner
I watch through the window as your gamos goes away
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Baby, pardonne-moi, j'suis prêt à tout pour toi
Baby, forgive me, I'm ready to do anything for you
J'fais tout de travers donc tu t'enfuis
I'm doing everything wrong so you run away
Babe, une dernière fois, babe, pardonne-moi
Babe, one last time, babe, forgive me
Pour le dernier salaud que je suis
For the last bastard that I am
Babe, pardonne-moi, j'suis prêt à tout pour toi
Babe, forgive me, I'm ready to do anything for you
J'fais tout de travers donc tu t'enfuis
I'm doing everything wrong so you run away
Babe, une dernière fois babe, pardonne-moi
Babe, one last time babe, forgive me
Pour le dernier salaud que je suis
For the last bastard that I am
Et je vois fâner la rose
And I see the rose fade
Tu es en overdose
You are overdosing
J'ai fait le con, irresponsable
I was stupid, irresponsible
Ça y est, je vois qu't'exploses
That's it, I see you're exploding
D'habitude on fait une pause
Usually we take a break
Mais cette fois, c'est irréparable
But this time it's irreparable
Je veux qu'tu rentres à la son-mai
I want you to come home
J'veux réentendre ton son, ouais
I want to hear your sound again, yeah
Pour ça j'mets d'côté ma side chick
For that I put aside my side chick
Je veux qu'tu rentres à la son-mai
I want you to come home
J'escaladerai tous les sommets
I will climb all the peaks
Promis, j'arrête 'vec ma side chick
I promise, I'll stop with my side chick
Répond à ton tel, j'vais chez ta daronne mais elle ne m'ouvre pas
Answer your phone, I'm going to your daronne's but she doesn't open the door for me
Tu me laisses sans nouvelles, j'mets à la poubelle le moi que tu n'veux pas
You leave me without news, I throw in the trash the me you don't want
Baby, me quitte pas, non, m'abandonne pas
Baby, don't leave me, no, don't leave me
Baby, ta vie est là, à mes côtés
Baby, your life is here, by my side
T'as claqué la porte
You slammed the door
Et j'crois qu'ton cœur je ne pourrais le regagner
And I believe that I could not regain your heart
T'as fermé la porte
You closed the door
Me laissant aucune chance pour pouvoir nous soigner
Leaving me no chance to be able to heal ourselves
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Baby, pardonne-moi, j'suis prêt à tout pour toi
Baby, forgive me, I'm ready to do anything for you
J'fais tout de travers donc tu t'enfuis
I'm doing everything wrong so you run away
Babe, une dernière fois, babe, pardonne-moi
Babe, one last time, babe, forgive me
Pour le dernier salaud que je suis
For the last bastard that I am
Babe, pardonne-moi, j'suis prêt à tout pour toi
Babe, forgive me, I'm ready to do anything for you
J'fais tout de travers donc tu t'enfuis
I'm doing everything wrong so you run away
Babe, une dernière fois babe, pardonne-moi
Babe, one last time babe, forgive me
Pour le dernier salaud que je suis
For the last bastard that I am
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Putain, qu'est-ce que j'ai fais?
What the fuck did I do?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind