Below, I translated the lyrics of the song Entre nous by Monsieur Nov from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yeah, yeah, yeah, hey
Yeah, yeah, yeah, hey
J'te vois me tourner le dos
I see you turn your back on me
J'te vois monter dans la chambre plus tôt
I see you go up to the room earlier
Nous nous disions toujours, 'Je t'aime'
We always said to each other, 'I love you'
Tu n'me regardes plus, ça m'émeut
You don't look at me anymore, it moves me
Je voudrais savoir ce qui nous est arrivé
I would like to know what happened to us
J'ai beau tout faire, je n'arrive plus à t'attirer
No matter how much I do everything, I can no longer attract you
Tu ne me regardes plus de la même manière
You don't look at me the same way anymore
Entre toi et moi, s'est créé une barrière
Between you and me, a barrier has been created
Oui, on n'arrive plus à s'aimer
Yes, we can't love each other anymore
Oui, on n'arrive plus à s'aimer
Yes, we can't love each other anymore
C'était l'idylle parfaite avant que tout
It was the perfect romance before everything
Ne s'écroule sous nous yeux, babe
Don't crumble before our eyes, babe
On s'était promis monts et merveilles, mais où
We promised each other mountains and wonders, but where
Est passé tout l'amour qu'y avait entre
Has passed all the love that was between
Nous-nous, nous-nous
We-we, we-us
Nous-nous, nous-nous
We-we, we-us
Nous-nous, nous-nous
We-we, we-us
Tu m'vois te tourner le dos, babe
You see me turning my back on you, babe
J'veux juste éviter les mauvaises ondes
I just want to avoid bad vibes
Qu'est-ce qui pourra bien nous sauver?
What can save us?
Peut-être qu'il faut recommencer tout
Maybe we have to start all over again
J'voudrais savoir ce qui nous est arrivé
I would like to know what happened to us
J'ai tout fait, malgré ça, rien n'y fait
I did everything, despite that, nothing helps
C'est dans ces moments que se manifeste
It is in these moments that manifests itself
L'envie de partir mais, baby, faut qu'on reste
The desire to leave but, baby, we have to stay
oui, on n'arrive plus à s'aimer
yes, we can't love each other anymore
on n'arrive plus à s'aimer
we can't love each other anymore
C'était l'idylle parfaite avant que tout
It was the perfect romance before everything
Ne s'écroule sous nous yeux, babe
Don't crumble before our eyes, babe
On s'était promis monts et merveilles, mais où
We promised each other mountains and wonders, but where
Est passé tout l'amour qu'y avait entre
Has passed all the love that was between
Nous-nous, nous-nous
We-we, we-us
Nous-nous, nous-nous
We-we, we-us
Nous-nous, nous-nous
We-we, we-us
Nous-nous nous-nous
We-we we-us