Below, I translated the lyrics of the song Ta Com Raivinha Be by Mc Elvis from Portuguese to English.
Eu, psiu, vai começar de novo?
Me, shush, are you going to start again?
Calma aí, deixa eu falar
Calm down, let me talk
'Vamo parar de briga
'Let's stop fighting
'Vamo conversar
'Let's talk
Cala a boca e só me escuta, 'tá?
Shut up and just listen to me, okay?
Que tal a gente conversar?
How about we talk?
Para de brigar
Stop fighting
Você me ama, eu te amo, bê
You love me, I love you, baby
Mas assim não dá
But it doesn't work that way
Todo dia é discussão
Every day is discussion
Faz mal pro coração
It's bad for the heart
Que tal hoje a briga terminar no meu colchão?
How about today the fight ends on my mattress?
Tu tirando a minha roupa
You taking off my clothes
Eu beijando teu pescocinho
Me kissing your neck
Eu beijando teu corpo inteiro
Me kissing your whole body
Vai ser perfeito
It will be perfect
Se você quiser, eu aceito
If you want, I accept
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
Vem comigo vem, vai
Come with me, come, go
batidão stronda
thunderous beat
Vem com o Elvis
Come with Elvis
Que tal a gente conversar?
How about we talk?
Para de brigar
Stop fighting
Você me ama, eu te amo, bê
You love me, I love you, baby
Mas assim não dá
But it doesn't work that way
Todo dia é discussão
Every day is discussion
Faz mal pro coração
It's bad for the heart
Que tal hoje a briga terminar no teu colchão?
How about today the fight ends on your mattress?
Tu tirando a minha roupa
You taking off my clothes
Eu beijando teu pescocinho
Me kissing your neck
Eu beijando teu corpo
Me kissing your body
Vai ser perfeito
It will be perfect
Se você quiser, eu aceito
If you want, I accept
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
'Tá com raivinha, bê?
'Are you angry, baby?
Fecha os olhos, cala a boca
Close your eyes, shut up
Eu vou te fazer esquecer
I will make you forget
Vem comigo vem, vai
Come with me, come, go
batidão stronda
thunderous beat
Vem com o Elvis
Come with Elvis
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.