Below, I translated the lyrics of the song Made It Out Alight by Matt Simons from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
We were just kids
Solo éramos niños
Ignoring what our parents said
Ignorando lo que dijeron nuestros padres
Sneaking down to the basement
Escabulléndose al sótano
Was it really love we were chasing?
¿Era realmente amor lo que estábamos persiguiendo?
Were we just trying to get away?
¿Estábamos tratando de escapar?
But truth is
Pero la verdad es
It was a high we never tasted
Fue un subidón que nunca probamos
As we were lying there naked
Mientras estábamos allí desnudos
Is she gonna find it other places?
¿Lo encontrará en otros lugares?
Well she did
Bueno ella lo hizo
So i'll tell you heartbreak won't break ya
Así que te diré que la angustia no te romperá
I'll let you know i sleep just fine
Te haré saber que duermo bien
Even though the world's gonna shake ya
A pesar de que el mundo te va a sacudir
The view is always worth the climb
La vista siempre vale la pena subir
If there's another risk worth taking
Si hay otro riesgo que vale la pena correr
Go and take it every time
Ve y tómalo cada vez
Life is only what you make it
La vida es solo lo que tu haces
I think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
I think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
We were just kids
Solo éramos niños
Ignoring what our parents did
Ignorando lo que hicieron nuestros padres
Playing songs in a basement
Tocando canciones en un sótano
Barely knew what we were saying
Apenas sabía lo que decíamos
We were just trying to run away?
¿Solo estábamos tratando de escapar?
But truth is
Pero la verdad es
It was a high we never tasted
Fue un subidón que nunca probamos
While looking out on all the faces
Mientras mira todas las caras
Is everybody gonna hate it?
¿Todos lo van a odiar?
Well they did
Bueno lo hicieron
So i'll tell you heartbreak won't break ya
Así que te diré que la angustia no te romperá
I'll let you know i sleep just fine
Te haré saber que duermo bien
Even though the world's gonna shake ya
A pesar de que el mundo te va a sacudir
The view is always worth the climb
La vista siempre vale la pena subir
If there's another risk worth taking
Si hay otro riesgo que vale la pena correr
Go and take take it every time
Ve y tómalo, tómalo cada vez
Life is only what you make it
La vida es solo lo que tu haces
I think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
I think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
You are not alone
No estas solo
No one knows the way to go
Nadie sabe el camino a seguir
You are not alone
No estas solo
No one knows the way to go
Nadie sabe el camino a seguir
You are not alone
No estas solo
No one knows the way to go
Nadie sabe el camino a seguir
You are not alone
No estas solo
And i think we made it out alright
Y creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
I think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
I think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
I think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien
Think we made it out alright
Creo que lo hicimos bien