HAPPY END Lyrics in English Marracash

Below, I translated the lyrics of the song HAPPY END by Marracash from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
E alla fine
And in the end
E alla fine è un happy end
And in the end it's a happy ending
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
And in the end it's a happy ending
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
La vittoria è personale solo quando è personalizzata
Victory is personal only when it is personalized
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
With Persona peace ends, I am victory personified
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
I come out of the mud scented, now well off, but never at ease
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
What changes between crime and the State? Is that only the first is organized
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
Small steps, I see they copy in every detail, victory lap
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
If I didn't destroy myself, then no one can, featuring guest
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
I don't need it, bro, I'll bring the record myself
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
My entire team made the wheat by staying by my side
Senza di te, caro JP
Without you, dear JP
Ho la map sulla back come Prison Break
I have the map on the back like Prison Break
C'era un piano, piano piano, sono primo in rec
There was a plan, slowly, I'm first in rec
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
Every ex, every test, every friend, thanks
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
Every stop, every down, how many battles lost
E alla fine è un happy end
And in the end it's a happy ending
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
And in the end it's a happy ending
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
Ed è stato un viaggio
And it's been a journey
Ma l'ho fatto come andava a me
But I did it my way
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
I enjoy the landscape I portrayed
E, cazzo, sembra un Monet
And, damn, it looks like a Monet
Ho una gioia che si scioglie in lacrime
I have a joy that dissolves into tears
In 'sta track solo bolle nel calice
In this track only bubbles in the glass
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
It overwhelms me and it's crazy to fight it like the biggest waves the rafts
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
Every song huge humpback whales, the answer to the rules is not to care
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
With music the story is serious, but for you she's a bitch to beat
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po' a vivere da YouTube?
It was tough down here, do you want to teach me, you who learned to live a little from YouTube?
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
I tried the cures, the harsh ways and now I'll let you lose, you can lose
Se spariscono, rimango d'un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
If they disappear, I remain in one piece, I appear out of courtesy to myself
Nell'istante in cui l'ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
The minute I got it honest, then was the minute I was successful, yeah
E alla fine è un happy end
And in the end it's a happy ending
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
And in the end it's a happy ending
Mhm, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
Ed è stato un viaggio
And it's been a journey
Ma l'ho fatto come andava a me
But I did it my way
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
I enjoy the landscape I portrayed
E, cazzo, sembra un Monet
And, damn, it looks like a Monet
Seh
Yeh
E siamo arrivati qui
And we arrived here
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
I finished writing the record, you're finishing listening to it
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
My peace is about to end, this bubble is about to burst
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all'ipocrisia, alle maschere
We are both about to return to reality, to hypocrisy, to masks
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
But after the crisis, the clashes, I know who I am and what I want
E che l'unico modo giusto è il tuo
And that the only right way is yours
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
There is no other victory than being yourself
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
There is no other way to be yourself other than choosing
È finita la pace, l'accondiscendenza
Peace and condescension are over
C'è una nuova pace, la consapevolezza
There is a new peace, awareness
Fabio e Marracash
Fabio and Marracash
E alla fine è un happy end
And in the end it's a happy ending
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 964 lyric translations from various artists including Marracash
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.