Below, I translated the lyrics of the song 64 BARRE DI PAURA by Marracash from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
64 Bars di paura
64 Bars of fear
Questi non hanno capito un cazzo
They didn't understand shit
È come se si presentano per fare una rissa
It's like they show up to have a fight
Tu tiri fuori un mitra e
You take out a machine gun and
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-partito da zero cash
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-started from zero cash
Dalle scalette alla prima alla Scala
From the setlists to the premiere at La Scala
La mia è una scalata da vero re
Mine is a true king's climb
Hai preso due etti, io ho preso due ettari
You took two ounces, I took two hectares
Fra', mi chiamavano Marracash
Bro, they called me Marracash
Questi miei amici non vengono a prendere un tè
These friends of mine are not coming for tea
Vengono a prendere te
They're coming to get you
Vengono a pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-parlare che?
They come to pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-talk what?
Fumo dalla bocca, fumo dalla boccia
Smoke from the mouth, smoke from the bowl
Fumo dalla bocca di un M3
Smoke from the mouth of an M3
Mi prende una sincope, sei scemo d'indole
I'm getting syncope, you're an idiot
O c'hai la sindrome di Tourette
Or you have Tourette's syndrome
Yeah, da dieci anni in major ma non hai mai fatto la majorette
Yeah, ten years in the majors but you've never been a majorette
Ho solo classici inpalmarès
I only have classics in palmarès
Da zero a cento in 2,3
From zero to one hundred in 2.3
Tanti Bezos come Jeff
Lots of Bezos like Jeff
Vi sorpasso solo sibilando come questa Tesla Model S
I only pass you by hissing like this Tesla Model S
Non dici un cazzo, ventriloquo
You don't say shit, ventriloquist
Rosichi, scoppia un ventricolo
You gnaw, a ventricle bursts
Guarda il tuo tour è ridicolo
Look at your tour it's ridiculous
In più mi hanno detto che c'hai il palco piccolo
Plus they told me you have a small stage
Pri-pri-pri-prima mi vuole poi mi vuole morto
Pri-pri-pri-first he wants me then he wants me dead
Ma devo ammettere che le stanno così bene i miei soldi sul collo
But I have to admit, my money on her neck looks so good on her
Prendo un cachet vergognoso, fratello
I take a shameful fee, brother
Ma il bello è che non mi vergogno
But the good thing is that I'm not ashamed
Poi dalla vasca, materasso ad acqua
Then from the tub, water mattress
Finché non annego in un sogno
Until I drown in a dream
Ne ho fatte un paio di troppo
I made a couple too many
Un paio di troppo e non si dorme
A couple too many and you can't sleep
Un ghiacciaio al collo e non si scioglie
A glacier around your neck and it won't melt
Laureati in legge del più forte
Law graduates of the strongest
Laureati in lettere dal fronte
Graduates in literature from the front
Su giù per lo stretto di Messina
Up and down the Strait of Messina
Ti sequestro, vero G, Mesina
I'm kidnapping you, right G, Mesina
Ho sposato questa street, fedina
I married this street, track record
Ti faccio sopra una X, schedina
I'll give you an X, ticket
La carriera su un terreno spoglio
Career on bare ground
Pietra sopra pietra, casa di mio nonno
Stone upon stone, my grandfather's house
Non pensavo a come sarei morto
I didn't think about how I would die
Mi facevo e basta, Billy Bob Thornton
I was just high, Billy Bob Thornton
Sono un predatore
I'm a predator
Quindi il mio colore preferito, bro, è l'infrarosso
So my favorite color, bro, is infrared
Scoppio senza far rumore, segno della croce
I explode without making a sound, sign of the cross
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-paga 'sta bella tro'
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pay 'this beautiful bitch'
Sono più mascolo di Benji Mascolo
I'm more masculine than Benji Mascolo
Mentre si trapana Bella Thorne
While drilling Bella Thorne
Non testimonio neanche a un matrimonio
I don't even witness a wedding
Lo sai che c'ho l'odio per questi cops
You know I hate these cops
Pussy manicomio, puccio pinzimonio
Pussy asylum, puccio pinzimonio
Scanno sullo Ionio su questo yacht
Scanno on the Ionian Sea on this yacht
Fra', sto portando 'sti soldi offshore
Bro, I'm taking this money offshore
Dalle bidonville alle bouganville
From shanty towns to bougainvillea
Due firme, leggi le postille
Two signatures, read the apostille
All in, fino alle tonsille
All in, up to the tonsils
Io ho un flow da king e rime da killer
I have a king's flow and killer rhymes
Lisca in bocca per il troppo pesce
Bone in the mouth from too much fish
Stile scotta, il micro è incandescente
Hot style, the micro is incandescent
Fica rotta, viso di Eva Mendes
Broken pussy, Eva Mendes face
Questo rapper schioppa ucciso dalle zecche, bro
This rapper pops killed by ticks, bro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind