Below, I translated the lyrics of the song Roast Yourself Challenge (Especial 2 Millones) by María Becerra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
'hola locuras', pero que saludo de mierda
'hello crazy', but what a fucking greeting
Te querés copiar de yuya y te sale para la verga
You want to copy from yuya and you get it for the cock
Todavía sos una nena, mejor terminá el colegio
You're still a baby, you better finish school
No sabes ni sumar y te das ese privilegio
You don't even know how to add up and you give yourself that privilege
'soy la turra del bigote, enseñame a afeitarme'
'I'm the twist of the moustache, teach me how to shave'
Eso es lo que vos decís, para menospreciarme
That's what you say, to belittle me
Pero te informo: no podés desvalorizarme
But I inform you: you can't devalue me
Valgo más que un puto hater que se sienta a criticarme
I'm worth more than a fucking hater who sits down and criticizes me
Bienvenidos esta es maria la raqueta
Welcome this is maria the racket
La que no tiene ni culo ni tetas
The one with neither ass nor tits
Subió el tag del reggaeton para mostrar lo poco que tiene
He uploaded the reggaeton tag to show how little he has
Pobre, eso de ser plana se ve que está en los genes
Poor thing, being flat you can see it's in the genes
Tus vídeos no dan risa, dedicate a cantar
Your videos don't laugh, dedicate to singing
No, pará, si no podés ni afinar
No, stop, if you can't even tune
Cerrando tu canal nos estás haciendo un favor
Closing your channel you're doing us a favor
Deja de dar tanto cringe, te lo pido por favor
Stop giving so much cringe, I'm asking you please
Tu contenido me parece una bazofia
Your content looks like a slug to me
Ya tenemos a mica suarez, ¿pa' qué queremo' a la copia?
We already have mica suarez, what do I want to copy?
No es mi culpa que seas tan miserable
It's not my fault you're so miserable
Que tengas que criticarme para sentir que sos alguien
That you have to criticize me to feel like you're someone
Chorus 1
Mirala a la youtuber, critiquemo' a la bobita
Look at the youtuber, criticize the silly
Seguí comentando mientras yo cuento mi guita
I kept commenting while I counted my money
Mi guita, mi guita, mi guita
My money, my money, my money
Quisiste ser artista, adaptate a la crítica
You wanted to be an artist, adapt to criticism
Seguí criticando, que yo me vuelvo más mítica
I continued to criticize, that I become more mythical
Mítica, mítica, mítica
Mythical, mythical, mythical
Estás muy arriba, te creés que sos gigante
You're way up there, you think you're a giant
Vos estás ahí mientras yo sueno en los parlantes
You're there while I sound on the speakers
(con estilo y desempeñó, a los giles les enseño
(in style and performed, I teach the Giles
No te admiro, ni te copio, brillo con estilo propio)
I don't admire you, I don't copy you, I shine with my own style)
Con tus ridiculeces, ya me estás agotando
With your ridiculousness, you're already exhausting me
Vamos a ver después de todo quién termina ganando
Let's see after all who ends up winning
Quién termina ganando
Who ends up winning
Verse 2
Suenan las campanas, becerra, llegó tu hora
The bells ring, becerra, your time has come
¿Qué vas a hacer? ¿Te quedaste sin ideas ahora?
What are you going to do? Are you out of ideas now?
Me senté y me puse a escribir esta letra
I sat down and started writing this lyrics
No tuve que esforzarme, ¿qué diría un hater de mierda?
I didn't have to work hard, what would a fucking hater say?
No da gracia, no cantás, lo único que hacés es copiar
It's not funny, you can't, all you do is copy
Cero originalidad, te falta creatividad
Zero originality, you lack creativity
Muchos me bardean y se me hacen los matones
A lot of people snrow at me and I get bullies
Vengan a hablarme cuando tenga más de dos millones
Come talk to me when I have more than two million
Chorus 2
Mirala a la youtuber, critiquemo' a la bobita
Look at the youtuber, criticize the silly
Seguí comentando mientras yo cuento mi guita
I kept commenting while I counted my money
Mi guita, mi guita, mi guita
My money, my money, my money
Quisiste ser artista, adaptate a la crítica
You wanted to be an artist, adapt to criticism
Seguí criticando, que yo me vuelvo más mítica
I continued to criticize, that I become more mythical
Mítica, mítica, mítica
Mythical, mythical, mythical
Estás muy arriba, te creés que sos gigante
You're way up there, you think you're a giant
Vos estás ahí mientras yo sueno en los parlante'
You're there while I sound in the talking'
Parlante', parlante', parla—
Speaker', speaker', talking—
Con tus ridiculeces, ya me estás agotando
With your ridiculousness, you're already exhausting me
Vamos a ver después de todo quién termina ganando
Let's see after all who ends up winning
Quién termina ganando, quién termina triunfando
Who ends up winning, who ends up succeeding