Below, I translated the lyrics of the song FUOCO DI PAGLIA by MACE from Italian to English.
Con quegli occhi m'hai stregato, sfere di cristallo
With those eyes you bewitched me, crystal spheres
Per aprire un varco ti è bastato uno spiraglio
To open a passage, you only needed a crack
Forse siamo solo capitati, o eri lì che mi aspettavi
Maybe we just happened to meet, or were you there waiting for me
Le mie mani ancora grandi uguali
My hands still big and the same
Sulla faccia giunta solo qualche sbaglio
On the face only a few mistakes
Con te ye, ye-ye
With you ye, ye-ye
Se vado su una fuori serie
If I go for a high-end model
E non so come ti riesce
And I don't know how you do it
Sto accelerando ancora ye, ye, ye-ye
I'm still accelerating ye, ye, ye-ye
Stiamo toccando le stelle
We're touching the stars
Non ero pronto come sempre
I wasn't ready as always
Ma che senso ho io, io, io
But what sense do I have, I, I, I
Ho chiuso nella mia vestaglia
I closed in my robe
Ma da cosa mi protegge? Ma da cosa mi protegge?
But what does it protect me from? But what does it protect me from?
Da un granello di sabbia
From a grain of sand
Da quando sei arrivato tu, tu, tu, tu
Since you arrived, you, you, you, you
Tutto è un fuoco di paglia
Everything is a flash in the pan
E ogni tanto provo a dirtelo
And sometimes I try to tell you
Ogni tanto provo a dirtelo
Sometimes I try to tell you
E mi scotto le labbra
And I burn my lips
Ogni tanto provo a dirtelo, babe
Sometimes I try to tell you, babe
Che cambiare me, è come voler dar fuoco al mare co' un fiammifero
That changing me is like trying to set fire to the sea with a match
Si io però mi sento libero se mi lasci
Yes, but I feel free if you leave me
E vai via proprio il giorno che poi la notte piovono i sassi
And you leave just the day when at night the stones rain down
Io sono uscito senza ombrello ora
I went out without an umbrella now
Pensa se non esistessi, quanti giorni persi
Imagine if I didn't exist, how many days wasted
Senza farsi male, senza urlarsi addosso e dopo subito scopare
Without hurting each other, without yelling at each other and then immediately f*cking
C'è crollato il mondo addosso che ci posso fare
The world collapsed on us, what can I do
Sto senza le vele col maestrale, ye
I'm without sails with the mistral, ye
Con te ye, ye-ye
With you ye, ye-ye
È come stare sempre in ferie
It's like always being on vacation
Non so come ti riesce
I don't know how you do it
Lo stai facendo ancora ye, ye, ye-ye
You're still doing it ye, ye, ye-ye
Stiamo toccando le stelle
We're touching the stars
Scappare sempre, a che cosa serve
Always running away, what's the point
Ma che senso ho io, io, io
But what sense do I have, I, I, I
Ho chiuso nella mia vestaglia
I closed in my robe
Ma da cosa mi protegge? Ma da cosa mi protegge?
But what does it protect me from? But what does it protect me from?
Da un granello di sabbia
From a grain of sand
Da quando sei arrivato tu, tu, tu, tu
Since you arrived, you, you, you, you
Tutto è un fuoco di paglia
Everything is a flash in the pan
E ogni tanto provo a dirtelo
And sometimes I try to tell you
Ogni tanto provo a dirtelo
Sometimes I try to tell you
E mi scotto le labbra
And I burn my lips
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind