Hijos De Un Mismo Dios Lyrics in English Macaco

Below, I translated the lyrics of the song Hijos De Un Mismo Dios by Macaco from Spanish to English.
Five in the morning there in Tijuana
A shot is heard from a window
María looks up at the sky, she's already used to it
It's the soundtrack of every dawn
A couple living in New York
They work full-time, another payment, another computer
Their time is summed up in time that they don't consume
The soundtrack is the sound of their clock
Twelve at night in southern Europe
Let's say that I'm talking about Madrid
The word crisis will christen the morning
It's the soundtrack of so much repetition
If we are children
Children of the same God
Why do the same ones always fall, why?
Hey, tell me
If we are children
Children of the same God
Why do the eyes cloud over?
Why do the eyes get used to everything
This pain?
If we are
If we are
If we are
If we are
São Paulo, seven in the evening
Pots instead of drums flood the street
Joao keeps on with his things, with his chores
Outside the soundtrack of his sorrows is playing
Luis, with the world, leads a very social life
Online a million friends, he says: They can't let you down
But at his house it's been a month since anyone crossed his doorway
The soundtrack: Lonely Community
A man walks through the streets of Dakar
He wonders if a disease can be orchestrated
Who will bring the vaccine? Money and the exchange of a fortune
A soundtrack that will soon be forgotten
If we are children
Children of the same God
Why do the same ones always fall, why?
Hey, tell me
If we are children
Children of the same God
Why do the eyes cloud over?
Why do the eyes get used to everything
This pain?
If we are
If we are
If we are
If we are
And they ask us to coexist without losing our sanity
To shake hands with ease with the interest rates
To accept their economy as a pet
To run with shackles over their paper world
If we are
If we are
If we are
If we are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
AKA MACACO, DANIEL CARBONELL HERAS
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Macaco takes us on a whirlwind trip around the globe – from the predawn streets of Tijuana to the buzzing avenues of New York, the midnight worries of Madrid, the pot-banging protests of São Paulo, and the sun-soaked roads of Dakar. In every city the soundtrack is different – a gunshot, a ticking clock, empty pots, lonely notifications – yet the chorus reminds us we are all “hijos de un mismo Dios,” children of the same God. By stitching these snapshots together, the song shines a playful spotlight on a serious truth: no matter where we wake up, the same questions echo in our ears. Why do the same people always fall? Why do our eyes cloud over and get used to pain?

The result is an energetic plea for empathy wrapped in irresistible rhythms. Macaco challenges the listener to swap indifference for curiosity, to see beyond borders and bank accounts, and to reject the “world of paper” that forces us to run with invisible chains. It is a melody of global solidarity, inviting us to dance, reflect, and finally hit pause on a system that keeps repeating the same sad chorus. So turn up the volume, feel the beat, and let the song remind you that your heart has plenty of neighbors, even on the other side of the planet.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Macaco
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MACACO