Below, I translated the lyrics of the song ENERO by Lunay from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Extrañando to'a' esas noches De bellaqueo
Missing all those nights of mischief
En mi cel' aún yo tengo los videos
In my cell phone I still have the videos
En mis sueño' estás presente
In my dreams you are present
Pero me levanto y no te veo, yeah
But I get up and I don't see you, yeah
Eso fue en diciembre y ya estamos en enero
That was in December and we are already in January
Sabes que yo fui el que te rompió primero
You know I was the one who broke you first
Siempre te fui leal
I was always loyal to you
Siempre te fui sincero
I was always honest with you
Te llamo de madrugada
I call you in the morning
Dices que no sientes nada
You say you don't feel anything
Pero no te creo, no te noto segura
But I don't believe you, I don't feel confident
Me dices que con otro encontraste la cura
You tell me that with another you found the cure
Sabiendo que me amas
Knowing that you love me
Y que extrañas mi cama
And you miss my bed
Eso que tú tienes con él no te dura
What you have with him doesn't last
Para esta enfermedad, ma', tú tienes la cura
For this disease, ma', you have the cure
Que no se te olvide que fui yo el que te pilló
Don't forget that I was the one who caught you
Dando vueltas en el carro y un arrebato cabrón
Going around in the car and a bastard outburst
Siempre conmigo en la movie, en toda la transición
Always with me in the movie, in the entire transition
De cuando me gané mi primer millón
From when I earned my first million
Yo sé qué quieres, baby, aunque lo disfraces
I know what you want, baby, even if you dress it up
Por ti me robo todas las base'
For you I stole all the bases'
Adictiva esa forma en que me lo haces
Addictive that way you do it to me
Tú eres la más dura y lo sabe to' el case
You are the toughest and everyone knows it
Me avisas cuando se pueda
Let me know when you can
Cuando quieras bajar la bellaquera
When you want to lower the mischief
Dando ronda por donde te hospeda'
Walking around where you're staying
Extrañas como lo entro aunque termine afuera
You miss how I enter it even if it ends up outside
¿Que tú espera'?
What are you waiting for?
Hay miles de babies en la carretera
There are thousands of babies on the road
Pero tú como ninguna le llega
But you, like no one else, can reach him
Qué rica te ves con to'a's mis cadenas
How rich you look with all my chains
Te llamo de madrugada
I call you in the morning
Dices que no sientes nada
You say you don't feel anything
Pero no te creo, no te noto segura
But I don't believe you, I don't feel confident
Me dices que con otro encontraste la cura
You tell me that with another you found the cure
Sabiendo que me amas
Knowing that you love me
Y que extrañas mi cama
And you miss my bed
Eso que tú tienes con él no te dura
What you have with him doesn't last
Para esta enfermedad, ma', tú tienes la cura
For this disease, ma', you have the cure
El effect que él a ti no te dura
The effect that he has on you doesn't last
Conmigo tú siempre te vas a la segura
With me you always play it safe
Cómo olvidar los viajes a tu cintura
How to forget trips to your waist
Y pensar que otro te toca es lo que me tortura
And thinking that someone else touches you is what tortures me
Única cuando en mi cama tú te entregas
Only when in my bed you surrender
Yo te puse al día y ahora tú te aleja'
I brought you up to date and now you push you away'
Ese guillecito, mami, no te queda
That little guillecito, mommy, doesn't fit you
Y yo pasando noches en vela
And I spend sleepless nights
Única cuando en mi cama tú te entregas
Only when in my bed you surrender
Yo te puse al día y ahora tú te aleja'
I brought you up to date and now you push you away'
Ese guillesito mami no te queda
That guillesito mommy doesn't fit you
Y yo pasando noches en vela
And I spend sleepless nights
Extrañando to'a' esas noches De bellaqueo
Missing all those nights of mischief
En mi cel' aún yo tengo los videos
In my cell phone I still have the videos
En mis sueño' estás presente
In my dreams you are present
Pero me levanto y no te veo, yeah
But I get up and I don't see you, yeah
Eso fue en diciembre y ya estamos en enero
That was in December and we are already in January
Sabes que yo fui el que te rompió primero
You know I was the one who broke you first
Siempre te fui leal
I was always loyal to you
Siempre te fui sincero
I was always honest with you
Te llamo de madrugada
I call you in the morning
Dices que no sientes nada
You say you don't feel anything
Pero no te creo, no te noto segura
But I don't believe you, I don't feel confident
Me dices que con otro encontraste la cura
You tell me that with another you found the cure
Sabiendo que me amas
Knowing that you love me
Y que extrañas mi cama
And you miss my bed
Eso que tú tienes con él no te dura
What you have with him doesn't last
Para esta enfermedad, ma', tú tienes la cura
For this disease, ma', you have the cure
Sky Rompiendo
Sky Breaking
Los Marcianos
The Martians
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.