Below, I translated the lyrics of the song Nazaré by Luidji from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et j'ai dû quitter le radeau
And I had to leave the raft
J'ai dû abandonner le radeau
I had to abandon the raft
Je me suis mis tout ce monde à dos
I alienated everyone
Comme libéré de tous mes fardeaux
As if freed from all my burdens
J'ai dû recommencer le tableau
I had to start the painting again
Tout redessiner comme Pablo
Redesign everything like Pablo
Ma femme assise sur la plage
My wife sitting on the beach
Emportée par ce genre de vagues
Carried away by this kind of waves
J'ai sacrifié ma vie pour attraper ce genre de vagues
I sacrificed my life to catch these kind of waves
Sans boussole et sans valise, j'suis parti pour un long voyage
Without a compass and without a suitcase, I left for a long journey
Sacrifié ma vie pour attraper ce genre de vagues
Sacrificed my life to catch these kind of waves
Ouais ce genre de vagues
Yeah this kind of waves
C'est une pensée
It's a thought
Sacrifié ma vie pour attraper ce genre de vagues
Sacrificed my life to catch these kind of waves
Sans boussole et sans valise, j'suis parti pour un long voyage
Without a compass and without a suitcase, I left for a long journey
Lassé de ton souvenir j'ai dû te laisser sur la plage
Tired of your memory I had to leave you on the beach
Et j'ai cessé de penser
And I stopped thinking
C'est quand ton anniversaire? Le 22
When is your birthday? The 22nd
À partir du 22 janvier tu entres dans un autre espace-temps
From January 22 you enter another space-time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.