Below, I translated the lyrics of the song Miskine by Luidji from French to English.
Tu ne fais plus rien pour toi
You don't do anything for yourself anymore
Tu ne vis que pour les caméras
You only live for the cameras
Tu ne fais plus rien pour toi
You don't do anything for yourself anymore
Tu ne vis que pour les caméras
You only live for the cameras
Maman voulait que je brille
Mom wanted That I shine
Que je passe à la radio
That I get airplay
Moi, je prie pour ne pas vriller, hmm
Me, I pray I don't lose it, hmm
Maman voulait que je brille
Mom wanted That I shine
Que je passe à la radio
That I get airplay
Moi, je prie pour ne pas vriller, hmm
Me, I pray I don't lose it, hmm
Miskine, pauvre imbécile
Poor, you poor fool
T'es enfermé dans ton rôle
You're trapped in your role
Insensible, ton cœur est mort
Insensitive, your heart is dead
Miskine, l'adrénaline
Poor, the adrenaline
La lumière t'a rendu fou
The light has driven you crazy
Tout c'qui brille n'est pas de l'or
All that glitters is not gold
Hier soir, j'ai recroisé ma bête noire dans l'miroir
Last night, I saw my nemesis again in the mirror
Cet enfoiré porte des lunettes noires même le soir
That bastard wears sunglasses even at night
Malgré moi, je plane, alcool, drogue et femmes
Despite myself, I'm high, alcohol, drugs, and women
J'y laisse un peu de mon cœur, un peu de mon âme
I leave a little bit of my heart, a little bit of my soul there
Maman voulait que je brille
Mom wanted That I shine
Que je passe à la radio
That I get airplay
Moi, je prie pour ne pas vriller, hmm
Me, I pray I don't lose it, hmm
Maman voulait que je brille
Mom wanted That I shine
Que je passe à la radio
That I get airplay
Moi, je prie pour ne pas vriller, hmm
Me, I pray I don't lose it, hmm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group