Below, I translated the lyrics of the song El De Las Brechas by Los Minis de Caborca from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No me gusto andar de perro
I didn't like walking as a dog
Y de morro pal gabacho fui a buscar mi porvenir
And from morro pal gabacho I went to look for my future
Y ahora aquí ando radicando
And now here I am filing
Y a los que hablaban y hablaban
And to those who talked and talked
Favores piden de mi.
Favors ask of me.
Siempre ah sido derecha mi chamba
My chamba has always been right
Pero no saben lo que uno pasa
But they don't know what's going on
mi compadre tigre no se raja
my compadre tiger does not crack
Siempre ah estado en las buenas y malas.
I have always been through thick and thin.
Aquí le chingamos duro
Here we fuck hard
siempre pilas pa chambear
always batteries to work
Ahí que darle pa delante
there to give it ahead
Pues ya no ahí vuelta pa tras
Well, no longer there back pa after
Con mis trailers voy abriendo brecha
With my trailers I am opening a gap
Listos andamos pa lo que venga.
Ready we walk for whatever comes.
Soy el Rolas pa mi raza
I am the Rolas for my race
Rolando llevo por nombre
Rolando I have by name
Asi me puso mi ama
That's how my mistress put me
Chingandole pa la papa
fucking for the potato
Mi carnales mi amuleto
My carnal my amulet
Nunca se me echan patras
They never kick me
Aunque estoy muy morro soy de agallas
Although I am very morro I am gutsy
Y aquí en California se la pasa
And here in California he spends it
Yo uso la cabeza y cero falla
I use my head and zero fails
También nos damos una enfiestada.
We also have a party.
Con un whiskito del fino
With a fine whiskey
Me ah gustado a mi brindar
I liked my toast
No me preocupo de envidias
I don't worry about envy
Pues no me dan de tragar
Well, they do not give me to swallow
En la mente siempre traigo metas
I always have goals in mind
Y ando al tiro pa lo que se ofrezca
And I walk to the shot for what is offered
Con el cuete bien fajado
With the cuete well tucked in
Es el que traigo así nomás
It's the one I bring just like that
Y así me la llevo a diario
And so I take it daily
Nos cuidamos el Pellejo
We take care of our skin
Que envidia ahí mucha por ahí.
What envy there a lot out there.
Desde Tailandia llega la merca
The merchandise arrives from Thailand
Bien al tirante ando con la empresa
Well to the strap I walk with the company
Aquí es derecho como la flecha
Here he is straight as the arrow
Y aquí en Coachella se la navega.
And here at Coachella it is navigated.
Ahí nos vemos a la vuelta
See you there around the corner
Me les paso a retirar
I'm going to withdraw
En septiembre me festejo
In September I celebrate
Que vida es una nomás
What a life is just one
Billetito traigo aquí no ahí mermas
Little ticket I bring here, not there you lose
Y acá en el gabacho hago mis vueltas.
And here in the gabacho I do my laps.