Below, I translated the lyrics of the song Pareciera Que Fue Ayer by LEGADO 7 from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
de los corridos se le ha dedicado para
of the corridos has been dedicated to
toda la raza que se la rifó cruzando la
all the race that raffled off crossing the
frontera y si más o menos markel en mi
border and if more or less markel in my
a los 66 enteros 90 con una línea más
at 66 integers 90 with one more line
corta de hacerte con sólo recuerdo bien
short of doing with only good memory
éramos mente ml es para lo último que
we were mind ml is for the last thing
sólo seis para que vean cómo nos fue
just six so you can see how it went
devuelve hermosa meditó único claro que
returns beautiful meditated only clear that
va a estar todo el camino está cortito
it will be all the way is short
ya lo vas a ver y no contaban que los
you will see it and they did not count that the
pastos se iban a perder
pastures were going to be lost
yo ya se los convirtió en pasadores
I already turned them into pins
el primer día no si quiero bastante la
the first day not if I want enough
lomita en héroes hasta pareces fryer
mound in heroes you even look like a fryer
media completo caminando y las amistades
full stocking walking and friendships
que la mire algo raro sospechen buscaron
let him look at her something strange suspect they searched
algo y no llegamos y la gente no supo de
something and we did not arrive and people did not know about
hacer tiempo yo estaba arriba todos al
make time I was up all at
correr un país de poner que vaga no
run a country of putting that lazy no
suceder así no es que en el desierto
happen like this is not that in the desert
sólo me quede
I only stayed
no está mal lo otro que era muy intensa
the other thing that was very intense is not bad
en los recuerdo aguilar lo desperté lo
in the memory of aguilar I woke him up
analizaba muy bien al amor una vez
he analyzed love very well once
coyote rápidamente lo desperté y luego
coyote quickly woke him up and then
le pregunté me dijo si estamos perdidos
I asked him he told me if we are lost
pero mi hijo todo va a estar bien antes
but my son everything will be fine before
encargaron mucho no te dejaré
they ordered a lot I will not leave you
ahorita nos ubicamos al no va a haber
Right now we are located at there will not be
caminando le seguimos con me verán sé
walking we continue with you will see me I know
fueron los días horas minutos más largos
were the longest days hours minutes
por las que yo pasé pero nunca me rapé
which I went through but never shaved
en las aventuras del desierto con algo
in the desert adventures with something
que nunca olvidaré faltaba no entre los
that I will never forget was missing not among the
diez años de edad cuando me vine ya su
ten years old when i came ya its
padre al amiga burnett vayan por sonora
father to friend burnett go for sonora
donde mi infancia viene si estás
where my childhood comes if you are
caminando en el desierto para vender y
walking in the desert to sell and
si creen que los recuerdos parecen ver
if you believe that memories seem to see
además varios se paguen más acá para
also several are paid more here for
salvarte hasta ayer
save you until yesterday