Below, I translated the lyrics of the song El Jeffrey by LEGADO 7 from Spanish to English.
Ahí le va compa Alex
There you go buddy Alex
Desde la TIA hasta Los Ángeles
From TIA to Los Angeles
Puro LEGADO 7, loco
Pure LEGACY 7, crazy
Ahí le va compa Jeffrey
There you go buddy Jeffrey
Puro barrio Maravilla, game
Pure Maravilla neighborhood, game
Pa los que no me conocen, me apodan el compa Jeff
For those who don't know me, they nickname me Buddy Jeff
Muchos kilos ya les transporté
I have already transported many kilos
Ahorita ya van en vía de darme mi papel
Right now they are in the process of giving me my paper
Desde muy temprana edad empecé
From a very early age I started
Moviendo kilos de mota, luego coca y cristal meth
Moving kilos of pot, then coke and crystal meth
Caí a la cárcel más de una vez
I went to jail more than once
Y siempre solo mi jefita la que siempre estuvo al 100
And always only my boss who was always 100%
Los carnales están locos también
The carnal ones are crazy too
Son muchos los bien bragados, pura clika de East L.A
There are many well-wishers, pure East L.A. clika
Allá en Culiacán andamos bien
There in Culiacán we are doing well
Con la gente de respeto del amigo me encliqué
With the respectful people of my friend I got involved
Las muchachas son mi perdición
Girls are my downfall
Con la canica en la riata les robo su corazón
With the marble in the stream I stole their hearts
Las mujeres no puedo evitar
Women I can't help
Me gusta tener de muchas para nunca batallar
I like to have many so I never have to fight
Huya la patrulla
The patrol flees
Puro Rancho Humilde
Pure Humble Ranch
Pareja, ¡auh!
Couple, ouch!
De los corridones mi compa
From the corridors my friend
Puro Legado 7
Pure Legacy 7
Puro Codiciado, ¿qué no?
Pure Coveted, what's not?
Jeffrey, en la clika ya se enfiestó
Jeffrey, the clika already had a party
Los pistones están tocando el corridazo del gran Bo'
The pistons are playing the great Bo's run
My boy sabe estamos al millón
My boy knows we are a million
Aquí lo estoy esperando pa cerrar el malecón
Here I am waiting for you to close the boardwalk
Un cuete cargo en el cinturón
A big charge on the belt
Las balas ya me han llegado por eso ando fajado
The bullets have already reached me that's why I'm tied up
Un mini Cooper miran volar
A mini Cooper watch fly
De San Diego hasta Tijuana y se reporta en Culiacán
From San Diego to Tijuana and reported in Culiacán
Soy amigo, no quieran calar
I'm a friend, don't want to talk
Los huevones que me cargo y vergazos voy a tirar
The idiots that I carry and the shame I'm going to throw away
Andamos al tiro con el Chato
We're shooting with Chato
Los legados están sonando ya me voy a retirar
The legacies are ringing, I'm going to retire
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © RH PUBLISHING