Below, I translated the lyrics of the song DANS MA TÊTE by La Fève from French to English.
Dis-moi tu parles à qui? On est douze dans ma tête
Tell me, who are you talking to? There are twelve of us in my head
Ça peut t'trouver vite si tu rembourses pas ta dette
They can find you fast if you don't pay your debt
Pensif, j'ai fait deux-trois fois le tour de la tess
Lost in thought, I've walked around the block a couple of times
J'ai toujours les mêmes images en boucle dans ma tête
I still have the same images on repeat in my head
Faut qu'j'trouve de quoi chasser les images sombres dans ma tête
I gotta find something to chase away the dark images in my head
Faut qu'j'trouve de quoi chasser les images sombres dans ma-
I gotta find something to chase away the dark images in my-
Autour de moi y a pas d'paix que d'la violence
Around me there's no peace, only violence
Ce fils de pute veut m'palper, il est trop lent
This son of a bitch wants to grope me, he's too slow
J'dois m'faire comprendre, c'est pour ça qu'j'suis insolent
I have to make myself understood, that's why I'm insolent
À part La Fève, dans ma vie, rien d'impressionnant
Apart from La Fève, nothing impressive in my life
J'suis une erreur de calcul, il faut pas qu'j'me perde
I'm a miscalculation, I mustn't lose myself
Il faut qu'j'reste dans ma bulle
I have to stay in my bubble
Il pleut dehors là, j'bédave sous la capuche, j'reste qu'entre crapules
It's raining outside, I'm smoking weed under my hood, I only hang out with thugs
J'ai perdu trop d'temps donc maintenant j'm'arrête plus
I've wasted too much time so now I'm stopping More
Dis-moi tu parles à qui? On est douze dans ma tête
Tell me, who are you talking to? There are twelve of us in my head
Ça peut t'trouver vite si tu rembourses pas ta dette
They can find you fast if you don't pay your debt
Pensif, j'ai fait deux-trois fois le tour de la tess
Lost in thought, I've walked around the block a couple of times
J'ai toujours les mêmes images en boucle dans ma tête
I still have the same images on repeat in my head
Faut qu'j'trouve de quoi chasser les images sombres dans ma tête
I gotta find something to chase away the dark images in my head
Pas d'baddie, pas d'Cali', j'ai dû quitter la fête
No baddie, no Cali', I had to leave the party
Je n'avais même pas d'rêve à part vider la caisse
I didn't even have a dream except emptying the till
Il fallait qu'j'me fasse comprendre, j'ai dû viser la tête
I had to make myself understood, I had to aim for the head
Quel putain d'drôle de parcours, j'vois ma tête partout
What a fucking strange journey, I see my face everywhere
Tu veux jouer? Y a pas d'soucis, dans cette trap life, y a pas d'raccourci
You wanna play? No worries, in this trap life, there are no shortcuts
J'fais confiance à moi même, ils sont tous à l'ouest
I trust myself, they're all out of it
Y a personne qui peut m'faire car bulletproof est ma veste
Nobody can touch me because bulletproof is my jacket
Dis-moi tu parles à qui? Ils sont douze dans ma tête
Tell me, who are you talking to? There are twelve of them in my head
Ils sont douze dans ma tête
There are twelve of them in my head
Ça peut t'trouver vite si tu rembourses pas ta dette
They can find you fast if you don't pay your debt
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Pensif, j'ai fait deux-trois fois le tour de la tess
Lost in thought, I've walked around the block a couple of times
J'ai toujours les mêmes images en boucle dans ma tête
I still have the same images on repeat in my head
Faut qu'j'trouve de quoi chasser les pensées sombres
I need to find something to chase away the dark thoughts
Faut qu'j'trouve de quoi chasser les pensées sombres
I need to find something to chase away the dark thoughts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind