RIP DOLPH Lyrics in English La Fève

Below, I translated the lyrics of the song RIP DOLPH by La Fève from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, yeah, yeah, yeah
yes, yes, yes, yes
Yeah, yeah, yeah, yeah
yes, yes, yes, yes
Zequin, La Fève, 243 comme le coltan
Zequin, The Bean, 243 like coltan
J'écoute pas ces goofy, c'est révoltant
I don't listen to these goofys, it's revolting
J'déboule fire fire tel un volcan
I'm rushing fire fire like a volcano
J'sais que t'as le mort quand Zequin La Fève
I know you're dead when Zequin The Bean
Cinq chiffres, six chiffres, j'voulais pas autant
Five digits, six digits, I didn't want that much
Sept Walone 700 bitch c'est pas l'OTAN
Seven Walone 700 bitch is not NATO
Incompris, ça change pas en votant
Misunderstood, it doesn't change by voting
J'sais que t'as le mort quand Zequin La Fève
I know you're dead when Zequin The Bean
Des sous, j'en veux tarpin
Money, I want it
Faut recharger son Glock et le tatin
Must recharge your Glock and the tatin
J'ai déserté la school pour amasser les talbins
I deserted the school to collect the talbins
H9, j'suis sorti sans le calepin
H9, I went out without the notebook
Violence, drogues entre deux gagne-pain
Violence, drugs in between two livelihoods
Négro parti de rien pour atteindre le top
Negro started from nothing to reach the top
Que des racks en tête, c'est un délire
Only racks in mind, it's a delirium
L'adré monte à mesure que je remplis mon coffre
The adre rises as I fill my trunk
Tu la fermes quand on parle cash
You shut it up when we talk cash
(?) skalapes
(?) Skalapes
Il a touché le kil à deux balles cinq, yeah
He hit the kil with two balls five, yes
Pour le faire fallait changer la donne
To do so, we had to change the game
J'ai le talent mais j'ai pas la somme
I've got the talent but I don't have the money
Sur la route du succès, je mets la gomme
On the road to success, I'm putting on the rubber
GTD, GTD, j'passe les rapports
GTD, GTD, I'm passing the gears
Que des facettes, ces negros font crari
Only facets, these make crari
Quand j'ai mal au crâne j'mets la beuh dans un (?)
When I have a headache I put the weed in a (?)
(?) dans le hood (?) city
(?) In the Hood (?) City
T'as la (?), tu te sens pousser des glaouis
You've got there (?), you feel yourself growing glaouis
J'volais parce que j'étais tapis, Yasmine Aladin
I was flying because I was carpeted, Yasmine Aladdin
Trap nigga peut laver ses slips à la main, spliff à la main
Trap nigga can wash her briefs by hand, spliff by hand
Recompter le biff à la fin (yeah)
Recount the biff at the end (yes)
Les diamants dansent comme Michael Jackson (?)
Diamonds dance like Michael Jackson (?)
Passer du marron à la blanche comme Michael Jackson
Going from brown to white like Michael Jackson
Les diamants dansent comme Michael Jackson (?)
Diamonds dance like Michael Jackson (?)
Passer du marron à la blanche comme Michael Jackson
Going from brown to white like Michael Jackson
Zequin, La Fève, 243 comme le coltan
Zequin, The Bean, 243 like coltan
J'écoute pas ces goofy, c'est révoltant
I don't listen to these goofys, it's revolting
J'déboule fire fire tel un volcan
I'm rushing fire fire like a volcano
J'sais que t'as le mort quand Zequin La Fève
I know you're dead when Zequin The Bean
Cinq chiffres, six chiffres, j'voulais pas autant
Five digits, six digits, I didn't want that much
Sept Walone 700 bitch c'est pas l'OTAN
Seven Walone 700 bitch is not NATO
Incompris, ça change pas en votant
Misunderstood, it doesn't change by voting
J'sais que t'as le mort quand Zequin La Fève
I know you're dead when Zequin The Bean
Pardonne-moi, ça va à l'église dimanche pour laver les pêchés de la veille
Forgive me, it's going to church on Sunday to wash away the sins of the day before
J'suis sous purple haze, je m'éveille
I'm on purple haze, I'm waking up
Y'a rien à faire j'veux toujours plus de 'seille
There's nothing to do, I always want more 'seille
Chasser mes rêves ma leug, j'avais pas l'âge
Chasing my dreams my leug, I wasn't old enough
Aller dans les studios de Fontenay jusqu'à Creil
Go from the studios in Fontenay to Creil
Va la bas, j'vous doit rien, on s'est fait solo
Go there, I don't owe you anything, we went solo
J'remercie le 7 et celle qui m'a créé
I thank the 7 and the one who created me
Et la Maybach ne fait que crier
And the Maybach just screams
Elle aime se maquiller, ma bitch est sous dize
She likes to wear makeup, my bitch is under dize
J'ai vu la planètes briller comme une paillette
I saw the planet glow like a glitter
Ça m'a dit, 'Petit vas pousser des palettes'
He said, 'Little one is going to push pallets'
J'ai mangé mes centièmes de vie rassasies pas
I've eaten my hundredths of life not satiated
J'suis au dessus, dis moi ce que tu saisis pas
I'm on top, tell me what you don't understand
Il me faut ma Ratcheta, il me faut ma Jessica
I need my Ratcheta, I need my Jessica
Un Backwood obèse comme un cigare (yes)
A Backwood as obese as a cigar (yes)
J'appelle Zequin, j'ai un plan pour nous, on est parti pour baiser le game
I call Zequin, I've got a plan for us, we're off to fuck the game
T'as pas de cardio, t'as pas d'équipe
You've got no cardio, you've got no team
Dis moi pourquoi tu veux tester le gang?
Tell me why you want to test the gang?
Ambiance tragique, duo classique
Tragic atmosphere, classic duet
J'fuck pas avec, il a pas de principes
I don't fuck with it, it ain't got no principles
J'suis busy dis-moi pourquoi t'insistes
I'm busy, tell me why you insist
J'sais qui ont le mort quand j'éteins
I know who's dead when I turn it off
Zequin, La Fève, 243 comme le coltan
Zequin, The Bean, 243 like coltan
J'écoute pas ces goofy, c'est révoltant
I don't listen to these goofys, it's revolting
J'déboule fire fire tel un volcan
I'm rushing fire fire like a volcano
J'sais que t'as le mort quand Zequin La Fève
I know you're dead when Zequin The Bean
Cinq chiffres, six chiffres, j'voulais pas autant
Five digits, six digits, I didn't want that much
Sept Walone 700 bitch c'est pas l'OTAN
Seven Walone 700 bitch is not NATO
Incompris, ça change pas en votant
Misunderstood, it doesn't change by voting
J'sais que t'as le mort quand Zequin La Fève
I know you're dead when Zequin The Bean
(?)
(?)
À part la mif tu sais que le reste c'est pas important
Apart from the mif you know the rest is not important
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including La Fève
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.