Below, I translated the lyrics of the song Metal by Kerchak from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Grr, grr, grr
Grr, grr, grr
Ça visser Martin en pleine après-midi
It screws Martin in the middle of the afternoon
C'est mieux qu'il paye ce qu'il doit
It's better that he pays what he owes
On est dans les amendes piquantes, on est dans les coupages de doigts
We're into spicy fines, we're into finger cutting
J'me demande si tu te relèves si jamais la gâchette je doigte
I wonder if you get up if I ever finger the trigger
J'me demande si tu te relèves si jamais la gâchette je doigte
I wonder if you get up if I ever finger the trigger
J'visser dans la trois, entends qu'des rébus
I screw in the three, hear only puzzles
Si mes actes confirment ma réput'
If my actions confirm my reputation
Elle, c'est sûr, j'vais pas la toucher
For sure, I'm not going to touch her
J'l'ai vu sur Telegram, elle répugne
I saw it on Telegram, it's disgusting
Un son en une heure, c'est pas assez
One sound in an hour is not enough
Pour Kerchak, c'est minimum deux
For Kerchak, it’s minimum two
On rentre dans la tess à trois
We enter the threesome
Le projet, j'le libère le quatre
I release the project on the fourth
Elle touche le schlass vers ma bite
She touches the schlass towards my cock
Elle m'dit 'Kerchak, ça fait quelle taille?'
She said to me 'Kerchak, how big is that?'
J'la baise, j'vole sa carte
I fuck her, I steal her card
J'en avais besoin pour graille
I needed it for graille
J'fais des allers-retours sur la capi' comme un Uber
I go back and forth on the highway like an Uber
J'faisais des ients-cli dans des bars, toi, tu veux pas payer, tu deuh
I was doing customer service in bars, you don't want to pay, you deuh
K.E.R.C, il ppe-ra pour percer
K.E.R.C, he's going to break through
Coups d'couteau dans la prod' comme si c'était un mec qui m'doit des sous
Knives in the production as if it were a guy who owes me money
On va te faire des bêtises et ta mère va pas nous remercier
We're going to do stupid things to you and your mother won't thank us
On va te faire des bêtises et ta mère va pas nous remercier
We're going to do stupid things to you and your mother won't thank us
T'es pas mon pote, j'y vais pas
You're not my friend, I'm not going
Si c'est pas pour parler cash, j'réponds pas
If it's not to talk about cash, I won't answer
Y a pas d'co'-co', ients-cli, j'fais à patte
There's no co'-co', ients-cli, I'm doing it on my own
Y a pas d'co'-co', ients-cli, j'fais à patte
There's no co'-co', ients-cli, I'm doing it on my own
On fait ça au calme, au calme, au calme
We do this calmly, calmly, calmly
Il faut des tales, des tales, des tales
We need tales, tales, tales
J'vais sortir l'métal, métal, métal
I'm going to bring out the metal, metal, metal
Si tu touches à mes gars, à mes gars, à mes gars
If you touch my guys, my guys, my guys
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
On rentre à quatre
We go home at four
On rentre à quatre, on repart à quatre, faut garder des sous pour l'avocat
We come in at four, we leave at four, we have to keep money for the lawyer
J'devais percer, en vrai, ça date tah à l'époque de Zolal, d'la quatre
I had to break through, in truth, it dates back to the time of Zolal, of the four
Peu importe c'que j'fais, j'ai les bons filons
No matter what I do, I have the right veins
J'touche pas, j'sais pas c'qu'elle peut m'refiler
I don't touch it, I don't know what she can pass on to me
K.E.R.C, il ppe-ra pour percer, guette, maintenant, j'suis chez Booska-P
K.E.R.C, he's going to break through, watch, now I'm at Booska-P
Pousse-toi si mes gars dégainent un truc j'lui pa-ga-rle pour son ul-c
Move over if my guys pull out something I'll tell him for his ul-c
On fait un truc de fou dehors si on descend du véhicule
We do something crazy outside if we get out of the vehicle
J'me trimballe dans les rues du seizième j'suis archi dans mon élément
I wander around the streets of the 16th district, I'm totally in my element
Faut des tales abondamment, on déboule vite si c'est tendu, dis-moi
We need lots of tales, we rush quickly if it's tense, tell me
J'ai la certif', j'fais c'que j'veux, la pétasse mouille quand elle me voit
I have the certification, I do what I want, the bitch gets wet when she sees me
On n'a pas les mêmes billets
We don't have the same tickets
On n'a pas les mêmes chiffres
We don't have the same numbers
Fils de pute, on n'a pas la même vie
Son of a bitch, we don't have the same life
T'es pas mon pote, j'y vais pas
You're not my friend, I'm not going
Si c'est pas pour parler cash, j'réponds pas
If it's not to talk about cash, I won't answer
Y a pas d'co'-co', ients-cli, j'fais à patte
There's no co'-co', ients-cli, I'm doing it on my own
Y a pas d'co'-co', ients-cli, j'fais à patte
There's no co'-co', ients-cli, I'm doing it on my own
On fait ça au calme, au calme, au calme
We do this calmly, calmly, calmly
Faut faire des tales, des tales, des tales
You have to make tales, tales, tales
J'vais sortir l'métal, métal, métal
I'm going to bring out the metal, metal, metal
Si tu touches à mes gars, à mes gars, à mes gars
If you touch my guys, my guys, my guys
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Han, han, han, han, han, han
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind