DF2 Lyrics in English Kerchak

Below, I translated the lyrics of the song DF2 by Kerchak from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
j'suis mort
I am dead
Surveille le ciel, bâtard, et tes affaires, j'me déplace pas pour moins d'un vert
Watch the sky, bastard, and your things, I don't travel for less than a green
Y a des vils-ci, j'me sens pisté, j'suis dans la te-ver en verre
There are some vile ones here, I feel like I'm being tracked, I'm in the glass t-worm
La petite joue avec mon pénis, il monte aussi vite que mes streams
The little one plays with my penis, it rises as fast as my streams
Elle veut savoir avec qui j'feat, j'veux qu'elle enlève son string
She wants to know who I'm doing with, I want her to take off her thong
J'fais pas comme, moi, j'fais comme Ismo, d'vant l'OPJ, aucun mot sort
I don't act like I, I act like Ismo, in front of the OPJ, no words come out
J'suis un bâtard, soit tu payes, soit j'me fais ta sœur
I'm a bastard, either you pay, or I'll become your sister
À la récré, j'ai visser quatre secondes, j'fais tout pour qu'tu sois plus d'ce monde
At recess, I spent four seconds, I did everything so that you were no longer part of this world
J'sors de la voiture, Bilar aussi, on prend ta vie en quatre secondes
I get out of the car, Bilar too, we take your life in four seconds
Fuck tes sous, la chatte à ta mère, grâce à ma voix, j'fais un salaire
Fuck your money, your mother's pussy, thanks to my voice, I make a salary
Kerchak ne meurt pas dans mon scénario, j'ai modifié le sommaire
Kerchak does not die in my scenario, I modified the summary
J'suis dans la chambre, la tension monte, j'me concentre sur son sac-à-main
I'm in the room, the tension is rising, I concentrate on her handbag
J'prends en photo sa carte bleue et j'l'envoie à des sins-c' à moi
I take a photo of his credit card and send it to people who are mine
Tu commences pas, tu n'commences pas à m'chopper par l'colback
You don't start, you don't start to grab me by the neck
Rah
Rah
J'peux t'faire un truc de fou avec un couteau ou avec un pétard
I can do something crazy to you with a knife or with a firecracker
J'suis au studio, c'est plus la vente de drogue qui me fait rentrer tard
I'm at the studio, it's more the sale of drugs that makes me come home late
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre
The world is bad, if you have too much light, we will come and turn you off
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre
The world is bad, if you have too much light, we will come and turn you off
La ppe-fra vient du Brésil comme Robinho
The ppe-fra comes from Brazil like Robinho
Et naseau coule comme un robinet
And the nose runs like a faucet
Les condés veulent péter mes copains
The condés want to fart my friends
Mais n'arrivent pas comme Grosminet
But don't come like Grosminet
J'fais de l'argent depuis mineur
I've been making money since I was a minor
J'suis pas dans la zone, c'est miné
I'm not in the area, it's undermined
Libérez Henrico et MLZ
Free Henrico and MLZ
Mais c'est moi qui déchire là
But it's me who's tearing up here
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
We're in business, we're in ba-a-ails, friends, they say-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
And the condés can't find the fit, they're too old
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
We're in business, we're in ba-a-ails, friends, they say-i-ie
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-a
They don't find the fit, they have too much of the ra-a-a
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
We're in business, we're in ba-a-ails, friends, they say-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
And the condés can't find the fit, they're too old
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
We're in business, we're in ba-a-ails, friends, they say-i-ie
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
They don't find the fit, they're too old
Deux sins-c' à ta gauche, deux sins-c' à ta droite
Two sins to your left, two sins to your right
Tout le reste est dans ma trousse
Everything else is in my kit
Passe par iPhone si tu veux qu'j'te pousse, fais gaffe à toi, le gros canon, il pousse
Use iPhone if you want me to push you, watch out, the big gun, it pushes
J'peux pas dire que j'me suis fait tout seul
I can't say that I did it all alone
Mes potes partageaient mes teasers
My friends shared my teasers
La puce est active dès dix heures
The chip is active from ten o'clock
On fait charbonner qu'des mineurs, gros fils de pute
We only make coal miners, you big son of a bitch
J'mets tout sur l'compte de la victime, j'vais décaisser vers les Galeries
I put everything on the victim's account, I'm going to disburse to the Galleries
J'suis au tél' avec la victime, elle fait qu'pleurer, ça m'fait gole-ri
I'm on the phone with the victim, she's just crying, it makes me angry
Avant d'faire un truc, j'examine
Before doing something, I examine
Avant d'faire un truc, j'analyse
Before doing something, I analyze
J'mets que des coups d'couteau sur la prod' comme si c'était Afghan qui m'la mise
I only stab the production as if it was Afghan who put it on me
On voit l'pétard sous mon calbar, elle dit
We see the firecracker under my calbar, she says
'Putain, Kerchak, t'as une grosse bite'
'Fuck, Kerchak, you have a big cock'
Est-ce qu'on peut dire que j'les matrixe?
Can we say that I matrix them?
Les bouffons posent sur mes propres type beat
Jesters pose on my own type beat
Bilar m'a dit 'fais attention, des frères à nous, ils veulent ta perte'
Bilar told me 'be careful, our brothers, they want your downfall'
Ils devraient faire belek quand ils sortent
They should do belek when they go out
Le seul truc qu'ils vont perdre, c'est la vie
The only thing they're going to lose is their life
J'succombe plus à la tentation, même si des fois, j'suis tenté par ta sœur
I don't succumb to temptation anymore, even if sometimes I'm tempted by your sister
J'diminue mes fréquentations, bientôt, j'vais traîner qu'avec mes frères
I'm reducing my social presence, soon, I'll only hang out with my brothers
Vikos m'a dit 'petit, fais gaffe, si tu sors un truc, tu t'en sers'
Vikos told me 'kid, be careful, if you take something out, you use it'
J'fais tout carré devant la juge
I do everything square in front of the judge
C'est trop marrant comment la proc', elle serre
It's so funny how the process is tight
Partout où j'arrive, j'me sers, ient-cli est content quand j'le sers
Everywhere I go, I use it, people are happy when I use it
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère?
I have a knife, it makes my be-j', Mola, what's the mystery question?
Partout où j'arrive, j'me sers
Everywhere I arrive, I use
Ient-cli est content quand j'le sers
Ient-cli is happy when I serve it
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère?
I have a knife, it makes my be-j', Mola, what's the mystery question?
J'me fais péter, mes frères ont le démon
I'm getting pissed, my brothers have the demon
Le premier qui m'a poussé, c'est Demain
The first one that pushed me was Tomorrow
Comme Crawford, tu vas caner l'10 mai
Like Crawford, you're going to die on May 10
T'as un pétard mais vas-tu tirer, dis-moi?
You have a firecracker but are you going to shoot, tell me?
J'fais belek à qui m'regarde quand je procède à la transaction
I say belek to whoever looks at me when I make the transaction
Plus la kichta grossit, plus les péchés s'additionnent
The more the kichta grows, the more the sins add up
Poto, lâche pas la prière si tu veux combattre tes addictions
Bro, don't give up praying if you want to fight your addictions
J'suis aux alentours du terrain, j'fais la passe et mes potes réceptionnent
I'm around the field, I make the pass and my friends receive it
K.E.R
K.E.R.
Bisous
Kisses
Je n'ai rien fait
I did not do anything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Kerchak
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KERCHAK