Below, I translated the lyrics of the song Final (Remix) by Ke personajes from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
quién va a arrancar
who is going to start
de mi corazón
from my heart
y que en su planta el vacío que yo
and that in her plant the emptiness that I
siento hoy ya pasaron cientos de soles y
I feel today hundreds of soles have passed and
no le encuentro razones no también
I can't find reasons, no too
incontables lunas que me dicen como vos
countless moons that tell me like you
no hay ninguna no sólo perder en mí en
there ain't no no just lose on me on
buscándole esto una solución antes salió
looking for this a solution before it came out
yo y mi habitación yo solo quiero
me and my room I just want
pedirte perdón
ask forgiveness
no sé muy bien qué valores usted es muy
I don't know very well what values you are very
de me duelen sabe
you know they hurt me
y que para siempre teme y baja no me
and that forever fears and lowers me
conformo y ahora voy por más
I agree and now I'm going for more
porque yo quiero amarte eso es una obra
because I want to love you that is a play
de arte no importa y no puedo tocarte y
of art doesn't matter and I can't touch you and
ya te mandé mis mensajes desde una moto
I already sent you my messages from a motorcycle
y no me contestaste y creo que eso
and you didn't answer me and I think that
no importó tramo que encontraste pero no
it didn't matter stretch you found but no
voy a rendirme si nadie se siente que yo
I'm going to give up if nobody feels that I
quiero amarte en vivo y yo quiero amarte
I want to love you live and I want to love you
incluso es una obra de arte
it's even a work of art
nunca te mantienen mi mensaje estos de
you never keep my message these from
una foto y no me contestaste
a photo and you didn't answer me
dice que por ser calle valle ya no
he says that because it is calle valle no longer
estarás más conmigo que te mentí que te
you will be more with me than I lied to you
pase que no seremos ni amigos es que la
it happens that we will not even be friends is that the
realidad es que nunca fui sincero
The reality is that I was never sincere
que tras los llama me drogaba y que era
that after calling them he drugged me and that it was
muy mujeriego que me podía la noche no
very womanizer that I could not the night
existía de día lo que un día te plantea
It existed during the day what one day poses to you
fue todo una fantasía como una epifanía
It was all a fantasy like an epiphany
se celebraba en mi mente pero eso eran
was held in my mind but that was
por momentos siempre me iba con mi gente
at times I always went with my people
solo pensando a veces pensar en esos
just thinking sometimes think about those
momentos que suelen ponerme triste ojos
moments that usually make me sad eyes
y a veces muy contando con una parte
and sometimes very counting on a part
tranquilo por como yo te trataba ramos
Don't worry, because of how I treated you, Ramos.
de rosa buenos perfume el desayuno la
de rosa good perfume breakfast
cama a pesar de esos errores fuiste
bed despite those mistakes you were
foxes que primero pensamos caminando y
foxes we first thought walking and
el final ya era carrera y como lo que
the end was already a race and like what
mal empieza dicen también acabar mejor
it starts badly they also say it ends better
me acuesto sea de día molesta al sol a
I go to bed it is during the day it bothers the sun
la cara aunque me fuerte decirlo y
the face although it is strong for me to say it and
aunque me cuesta aceptarlo soy mujeriego
although it is hard for me to accept it, I am a womanizer
drogadictos o no puedo cambiar los pero
drug addicts or I can't change the buts
algo si te prometo que cuando llegue el
something if I promise you that when the time comes
momento voy a mirar con los ojos voy a
moment I'm going to look with my eyes I'm going to
decirte lo que siente o amate
tell you what you feel or love yourself
eso es una obra de arte
that's a work of art
porque no puedo tocarte y ya te mandé
because I can't touch you and I already sent you
mis mensajes busque una foto y no me
my messages look for a photo and I do not
contestaste y creo que es hora
you answered and i think it's time
porque otro amor ya encontraste
because another love you already found
pero no voy a rendirme sin antes de
but I'm not going to give up without before
decirte que yo quiero amarte en vivo y
tell you that I want to love you live and
yo quiero amarte incluso es una obra de
I want to love you even it is a work of
nunca te mandé mil mensajes pues de un
I never sent you a thousand messages because of a
abono y no me contestaste
payment and you did not answer me
como siempre el agua de coco sin que
as always coconut water without
haya personajes una guapa en el cuadro
there are characters a pretty one in the painting