Below, I translated the lyrics of the song Escápate Conmigo by Ke personajes from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Escápate conmigo donde nadie nos vea
Run away with me where no one will see us
No importa que tu novio a ti te ponga pelea
It doesn't matter if your boyfriend fights you
Por ti tú sabes mami que voy a toa
Because of you, you know mommy that I'm going to all
Dile que siga su camino y que no te joda
Tell him to follow her way and not to fuck with you
Hoy yo te voy a llevar conmigo
Today I'm going to take you with me
Aunque yo me busque un lió
Although I look for a mess
Se lo dices tú o se lo digo yo
Do you tell him or do I tell him?
Que ahora el dueño de tu corazón soy yo
That now the owner of your heart is me
Estoy cansado de buscarte los domingos por la noche
I'm tired of looking for you on Sunday nights
Que te trate como quiere y yo mirando por mi coche a la ventana
That he treats you as he wants and I look through my car at the window
Dile que te tire a ver quien gana
Tell him to throw you to see who wins
Es que quiero verte y no me aguanto hasta mañana
I want to see you and I can't wait until tomorrow
Y quiero tenerte mami poderte abrazar
And I want to have you mommy to be able to hug you
Sentirte sin miedo nada va a pasar
Feel without fear nothing is going to happen
Tranquila yo te voy a cuidar tranquila
Don't worry, I'm going to take care of you.
Esto se resuelve con un beso y un tequila
This is resolved with a kiss and a tequila
Olvida las penas bebiendo alcohol
Forget the pains by drinking alcohol
Curando la herida calmando el dolor
Healing the wound calming the pain
Secando el llanto de aquel mal amor
drying the tears of that bad love
Haciendo el sex conmigo te sientes mejor.
Doing sex with me you feel better.
Escápate conmigo donde nadie nos vea
Run away with me where no one will see us
No importa que tu novio a ti te ponga pelea
It doesn't matter if your boyfriend fights you
Por ti tú sabes mami que voy a toa
Because of you, you know mommy that I'm going to all
Dile que siga su camino y que no te joda
Tell him to follow her way and not to fuck with you
Hoy yo te voy a llevar conmigo
Today I'm going to take you with me
Aunque yo me busque un lió
Although I look for a mess
Se lo dices tú o se lo digo yo
Do you tell him or do I tell him?
Que ahora el dueño de tu corazón soy yo
That now the owner of your heart is me
Mami esta noche seguro que yo te rapto
Mommy tonight I'm sure I'll kidnap you
En el VIP de la disco quieres contacto
In the VIP of the disco you want contact
Whisky en la mesa cristal pa' la princesa
Whiskey on the crystal table for the princess
Vamos a perrear mientras disfruto tu belleza
Let's dance while I enjoy your beauty
Vicio eres mi vicio sácame de quicio
Vice you are my vice drive me crazy
Con esas mujeres yo me ajuicio
With these women I judge myself
Vicio eres mi vicio sácame de quicio
Vice you are my vice drive me crazy
Con esas mujeres yo me ajuicio
With these women I judge myself
Olvida las penas bebiendo alcohol
Forget the pains by drinking alcohol
Curando la herida calmando el dolor
Healing the wound calming the pain
Secando el llanto de aquel mal amor
drying the tears of that bad love
Haciendo el sex conmigo te sientes mejor
Doing sex with me you feel better
Escápate conmigo donde nadie nos vea
Run away with me where no one will see us
No importa que tu novio a ti te ponga pelea
It doesn't matter if your boyfriend fights you
Por ti tú sabes mami que voy a toa'
Because of you, you know mommy that I'm going to all
Dile que siga su camino y que no te joda
Tell him to follow her way and not to fuck with you
Hoy yo te voy a llevar conmigo
Today I'm going to take you with me
Aunque yo me busque un lió
Although I look for a mess
Se lo dices tú o se lo digo yo
Do you tell him or do I tell him?
Que ahora el dueño de tu corazón soy yo
That now the owner of your heart is me
Y que no se te olvide Wolfine la versatilidad de la
And don't forget Wolfine the versatility of the
Calle Kris Yedal en la pista Pipe Flores el oído
Calle Kris Yedal on the track Pipe Flores the ear
Biónico VIP Apple la empresa
Bionic VIP Apple the company