Below, I translated the lyrics of the song Das Lied by Julia Engelmann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich bin kein schicker Hipster
I'm not a fancy hipster
Hab mehr so Nerdprofil
Have more of a nerd profile
Bin voller Hirngespinster
I'm full of fantasies
Rede leise, denke viel
Talk softly, think a lot
Surf keine Retrowelle
Don't surf a retro wave
Ich surf im Internet
I surf the internet
Such Lesebrillengestelle
Find reading glasses frames
Wälze Bücher auf dem Bett
Roll books on the bed
Und ab und zu da denk ich
And every now and then I think
Ich pass hier nirgens rein
I don't fit in here anywhere
Und keiner scheint mir ähnlich
And nobody looks like me
Keiner scheint mir nah zu sein
Nobody seems close to me
Wieso fühl ich mich anders und was soll das denn heißen?
Why do I feel different and what does that mean?
Weil wir doch alle anders und dadurch wieder gleich sind
Because we are all different and therefore the same again
Es geht nicht darum wen
It's not about who
Sondern darum, dass du liebst
It's because you love
Es geht nicht drum wie viel, sondern darum, dass du gibst
It's not about how much, it's about that you give
Es geht nicht ums Gewinnen, sondern darum, dass du kämpfst
It's not about winning, it's about you fighting
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danced
It's not about the song, it's about the fact that you danced
Und dann und dann und dann treff ich dich
And then and then and then I'll meet you
Du siehst mich und du hörst mir zu und du bist da für mich
You see me and you listen to me and you are there for me
Du nimmst mir alle Schatten
You take all my shadows
Machst meine Sicht klar
make my vision clear
Machst mich wahrhaftig, nimmst mich wahr und machst mich sichtbar
Make me real, perceive me and make me visible
Ich mag es wie wir beide
I like it like both of us
Die Erde für uns drehen
Turn the earth for us
Wir sind zusammen alleine
We are alone together
Dadurch bist du für mich schön
That makes you beautiful to me
Und das wir nicht perfekt sind
And that we are not perfect
Macht es nur noch perfekter
Makes it even more perfect
Es ist schon komisch, dass ich
It's funny that I
Das erst jetzt gecheckt hab
I just checked that now
Es geht nicht darum wen
It's not about who
Sondern darum, dass du liebst
It's because you love
Es geht nicht drum wie viel, sondern darum, dass du gibst
It's not about how much, it's about that you give
Es geht nicht ums Gewinnen, sondern darum, dass du kämpfst
It's not about winning, it's about you fighting
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danced
It's not about the song, it's about the fact that you danced
Vielleicht geht's nicht um das Was
Maybe it's not about the what
Sondern vielmehr um das Wie
It's more about the how
Vielleicht geht's nicht um Physik
Maybe it's not about physics
Sondern mehr um Phantasie
But more about imagination
Es geht nicht ums Happy End
It's not about the happy ending
Sondern nur um diesen Tag
But only for this day
Es geht nicht drum wie laut, sondern darum, was du sagst
It's not about how loud, it's about what you say
Es geht nicht um Besitz
It's not about possession
Sondern drum was glücklich macht
But what makes you happy
Es geht nicht um den Witz
It's not about the joke
Sondern darum, dass du lachst
It's about you laughing
Es geht nicht darum wen
It's not about who
Sondern darum, dass du liebst
It's because you love
Es geht nicht drum wie viel, sondern darum, dass du gibst
It's not about how much, it's about that you give
Es geht nicht ums Gewinnen, sondern darum, dass du kämpfst
It's not about winning, it's about you fighting
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danced
It's not about the song, it's about the fact that you danced
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danced
It's not about the song, it's about the fact that you danced
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind