Below, I translated the lyrics of the song Embuste by Jon Z from Spanish to English.
Embuste-buste-buste
Lie-lie-lie
Embuste-buste-buste
Lie-lie-lie
Embuste-buste-buste
Lie-lie-lie
Embuste-buste-buste
Lie-lie-lie
E-e-evo Jedis
E-e-evo Jedis
Embuste, embuste, embuste
Donald Trump is calling me for advice
Embuste, embuste, embuste
Donald Trump is calling me for advice
Embuste, embuste, embuste
Donald Trump is calling me for advice
Embuste, embuste, embuste
Donald Trump is calling me for advice
¿Qué tú entra' vip?
Lie, lie, lie
¿Y que paga' las botella?
What, you're getting VIP?
¿Qué te va a pagar la hookah?
You're covering the hookah?
¿Qué por ahí vienen tus amiga'?
And paying for the bottles?
Y que ganó con la mesera
And you scored with the waitress
Y que conoce al dueño
You're going to pay for the hookah?
¿Qué tú conoces al DJ?
You know the DJ?
Acho vete pa'l carajo
Your friends are coming over?
Vengo a confesarle lo que hice ayer
I came to confess what I did yesterday
Salí con Natalia, le fui infiel a mi mujer
And you got lucky with the waitress?
Me tiro Rihanna, pero en verdad, nada que ver
Rihanna hit me up, but honestly, no vibe
No quiero con esa loca, siempre me hostiga el cel
And you know the owner?
Diario un millón de phillie'
A million blunts a day
No soy millo', yo soy billie'
You know the DJ? Hey, go to hell
Haciendo threesomes con Carmen Luvana y Maripily
I'm here to confess what I did yesterday
Donald Trump me está llamando pa' que yo le dé consejos
I went out with Natalia, I cheated on my wife
¿Por qué puñeta tú crees que ese cabrón no es pendejo?
Rihanna hit on me, but honestly, nothing serious
Porque yo le doy doctrina, mansione' con piscina
I don't want that crazy woman, she's always bothering me on my phone
Y no digas nada, yo le escribí a Yankee, la gasolina
A million Phillies a day
Si manito, no te asuste', esto es pa' que te ajuste'
I'm not a millionaire, I'm a billionaire
Soy ilustre, pero to' lo que te dije aquí ahora mismo es
Having threesomes with Carmen Luvana and Maripily
Embuste, embuste, embuste
Donald Trump is calling me for advice
¿Qué vas a quitar el ivu?
Why the hell do you think that bastard isn't stupid?
¿Qué vas a bajar la lu'?
That you'll lower the light bill?
¿Qué no vas a cerrar más escuela'?
Because I give him the ropes, mansions with pools
¿Qué vas a ayudar a los maestro'?
And don't say anything, I wrote to Yankee about the gas
¿Qué vas a dar el retiro?
Yeah bro, don't be scared, this is to make you adjust
¿Qué vas a dar más empleo'?
I'm famous, but everything I just told you here is
¿Qué tú no vas a robar?
Lies, lies, lies
Yo fui el primero que cantó trap
What, you're going to remove the sales tax?
Y a mí me paga renta to' el que tiene un punto de crack
And everyone with a crack spot pays me rent
Tú combo preso y tú 'fuera, ¿qué ha pasado?
What, you're going to lower the electricity rates?
Okay, es que tienes el mejor abogado
Okay, it's 'cause you got the best lawyer
Más de 1 millón mensual en regalía'
What, you're not going to close any more schools?
Y me tiene el dm explotado Rosalía
What, you're going to help the teachers?
Kim Kardashian me llamó bien borracha
What, you're going to provide retirement benefits?
Por Facetime modelándome una bata Versace
What, you're going to create more jobs?
La persona más calle es Tekashi
What, you're not going to steal?
Y a Putin yo soy quien le suelta el cashi
And I'm the one who drops the cash to Putin
¿Qué tu combo no se vira y no chotea?
I was the first to sing trap
Pues claro, cabrón, si tu combo es de la dea
And everyone who has a bit of crack pays me rent
¿Qué tú está claro en to' la'o?
Your crew's in jail and you're out, what happened?
¿Y que tú nunca has valvulea'o?
And you've never backed down?
Di'que tú eres más que yo
Okay, it's because you have the best lawyer
Y que Luisito Vigoreaux
More than 1 million a month in royalties
Que esas prendas todas son tuyas
And Rosalía's blowing up my DMs
Que no eras tú en la patrulla
Kim Kardashian called me super drunk
¿Qué es tuyo el caserío?
On FaceTime modeling a Versace robe
Di'que tú eres socio mío
Tekashi's the most streetwise person
Me bajo de un helicóptero y me monto en un Ferrari
And I'm the one who hands Putin the cash
Estoy cobrando medio melón y tengo dosciento' party este weekend
What, your crew doesn't turn on you and snitch?
Prendo los phillie con billete' de cien
I light blunts with hundred-dollar bills
Mujeres tengo un harén
Of course, motherfucker, if your crew's with the DEA
Eso es lo malo de ser lindo como Ken, el de la Barbie
What, you're clear on everything?
Me paso metío' en Jamaica fumando con Bob Marley
I spend my time in Jamaica smoking with Bob Marley
Y Michael Jackson tampoco se ha muerto, no
And you've never talked shit?
Se pasa con Biggie y 2pac
He's hanging with Biggie and 2Pac
Elvis anda por ahí y todavía se los da
Say you're better than me
Mi-mi, Michael Jordan es loco con el reggaetón
And than Luisito Vigoreaux
Pero está encojona'o porque el otro día le di un tapón
That all those clothes are yours
Jugamo' un veintiuno y ya sabes que lo maté
That it wasn't you in the patrol car
Lo más cabrón es que pa' frontear se lo acabé en veintitré'
That the neighborhood is yours?
Embuste ¿de verda'?
I'm making half a million and I've got two hundred parties this weekend
¿En serio? no te creo
I get out of a helicopter and into a Ferrari
Embuste ¿de verda'?
I'm making half a million and I've got two hundred parties this weekend
¿Enserio? no te creo
I light up the Phillies with hundred-dollar bills
Cabrón, Ñejo, me dijiste que este era el chanteo nuevo
I have a harem of women
Te lo juro
That's the bad thing about being handsome like Ken, the one from Barbie
Me lo juras, ¿qué?, cabrón
I spend my time in Jamaica smoking with Bob Marley
De verdad, por los Grammys que me he ganado
And Michael Jackson hasn't died either, no
Pero, si es lo mismo
He hangs out with Biggie and 2Pac
Que eso lo acabo de escribir, cabrón
Elvis is still around and he's still into them
Claro, cabrón, embustero
Mi-mi, Michael Jordan is crazy about reggaeton
Y ademá' ve, y aproveché y escribí los featurings que debía
But he's pissed because the other day I blocked him
¿Qué featurings debías, cabrón?
We played blackjack and you know I killed him
El de, ¿cúal?
The craziest thing is that to show off I finished him in twenty-three
El de, jejeje
That one, hehe
Hice un tema con, ¿con quien?
Seriously? I don't believe you
Hice uno con Jay-Z
Liar, really?
Pero se lo quité pa' 'trá porque está muy frontu'; yo también
Seriously? I don't believe you
Este, tengo uno con
Dude, Ñejo, you told me this was the new song
Kanye West, lo que pasa es que está muy loco
I swear
Es que está en la iglesia, cabrón
You swear what, dude?
Oyeme, ¿con quién má'?
Seriously, by the Grammys I've won
Papi, yo tengo uno con Eminem y Michael Jackson, ¿papi, qué paso?
But it's the same thing
Con esa gente con to'itos tengo un featuring yo
I just wrote that, dude
Lameyo records
Sure, dude, liar
La Fama All Star
And look, I took advantage and wrote the features I owed
Dímelo, Jon Z
What features did you owe, dude?
Jon Z, men
The one with, which one?
Luigi
The one with, hehehe
Luigi 21 plus
I did a track with, with whom?
Luigi en la casa
Luigi in the house
El bokisucio, pa'
I did one with Jay-Z
Yo'-yo'
But I took it back because he's too cocky; me too
Duran the coach
Um, I have one with
Urba y Rome, Urba y Rome
Kanye West, the thing is he's crazy
Cabrón, sí, pregúntale a Luigi
He's in church, dude
Acho, muchacho
Listen, who else?
Más paquete, que mere
More fronting than, look
Yo también me tope al embuste, ¿oíste?
Daddy, I got one with Eminem and Michael Jackson, daddy, what's up?
Embuste
I got a feature with all those guys
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Royalty Network, Kobalt Music Publishing Ltd.