Sofrimento Antecipado Lyrics in English Gustavo Mioto

Below, I translated the lyrics of the song Sofrimento Antecipado by Gustavo Mioto from Portuguese to English.
Fica assim então
So it stays like this then
A partir desse tchau
From this goodbye on
Foi mal, vou cortar relação
My bad, I'll cut ties
É que eu não aguento não
It's just that I can't handle
Saber que eu não vou ser mais o motivo desse sorrisão
Knowing that I won't be the reason for that big smile anymore
Não quero mais papo, não quero notícia
I don't want to talk anymore, I don't want news
Parei de seguir pra seguir minha vida
Stopped following to move on with my life
Mas em qualquer coisa que te envolve
But in anything that involves you
Toca a ferida
It touches the wound
Já 'to me vendo bêbado te stalkeando pelo perfil falso
I can already see myself drunk stalking you on a fake profile
Te imaginando bêbada tirando a roupa pra outro no quarto
Imagining you drunk undressing for someone else in the room
Nem sei se já saiu, se beijou, se entregou
I don't even know if you've left, if you've kissed, if you've given in
E eu já 'to um bagaço
And I'm already a mess
É que eu sou emocionado
It's because I'm emotional
E sofro tudo antecipado
And I suffer everything in advance
Uoh uoh ouoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh ouoh uoh uoh uoh uoh
É que eu sou emocionado
It's because I'm emotional
E sofro tudo antecipado
And I suffer everything in advance
Mãozinha pra cima e joga na palma da mão
Hands up and throw it in the palm of your hand
Pra todo mundo que sofre com aquela ansiedade
For everyone who suffers from that anxiety
Não sabe se liga, se não manda, se não manda mensagem
Doesn't know if to call, if not to text, if not to send a message
Canta pra mim
Sing to me
Fica assim então
So it stays like this then
A partir desse tchau
From this goodbye on
Foi mal, vou cortar relação
My bad, I'll cut ties
Melhor coisa nesse momento é nem ver mais né?
The best thing right now is not to see each other anymore, right?
É que eu não aguento não
It's just that I can't handle
Saber que eu não vou ser mais o motivo desse sorrisão
Knowing that I won't be the reason for that big smile anymore
Não quero contato, não quero notícia
I don't want contact, I don't want news
Parei de seguir pra seguir minha vida
Stopped following to move on with my life
Mas em qualquer coisa que te envolve
But in anything that involves you
Toca a ferida
It touches the wound
Já 'to me vendo bêbado te stalkeando pelo perfil falso
I can already see myself drunk stalking you on a fake profile
Te imaginando bêbada tirando a roupa pra outro no quarto
Imagining you drunk undressing for someone else in the room
Nem sei se já saiu, se beijou, se entregou
I don't even know if you've left, if you've kissed, if you've given in
E eu já 'to um bagaço
And I'm already a mess
É que eu sou emocionado
It's because I'm emotional
E sofro tudo antecipado
And I suffer everything in advance
Uoh uoh ouoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh ouoh uoh uoh uoh uoh
É que eu sou emocionado
It's because I'm emotional
E sofro tudo antecipado
And I suffer everything in advance
Eu sofro tudo antecipado
I suffer everything in advance
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Gustavo Mioto
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 71845 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GUSTAVO MIOTO