Lo De Nosotros Lyrics in English Gotay El Autentiko , Arcangel

Below, I translated the lyrics of the song Lo De Nosotros by Gotay El Autentiko from Spanish to English.
Ajá (mmm, diqui-dap-dap-dap-dap, yeah)
Aha (mmm, diqui-dap-dap-dap-dap, yeah)
A continuación
Next
Esta e' una historia verídica (diqui-dap-dap-dap-dap, mmm)
This is a true story (diqui-dap-dap-dap-dap, mmm)
Que pasó en algún sitio de Puerto Rico
What happened somewhere in Puerto Rico?
Atrévete a escaparte conmigo
Dare to run away with me
Solo una noche te pido
Just one night I ask you
Se sabe que esto e' prohibido
It is known that this is prohibited
Y como quiera' tú quiere' conmigo (óyete esto)
And however you want with me (listen to this)
Lo que vayamo' a hacer no se lo cuente' a nadie (yeh)
Don't tell anyone what we're going to do (yeh)
Porque en lo de nosotro' no confío en nadie (chula, mmm)
Because when it comes to us I don't trust anyone (cool, mmm)
Mejor lo mantenemo' en secreto, callao'
We better keep it a secret, shut up
Para a nadie faltarle el respeto, obligao'
To disrespect no one, obligatory'
Entonces tú me dice', mai, si le metemos
Then you tell me 'mai, if we put it in
Si no' vamo' de aquí y en un lugar nos escondemos
If not we'll leave here and hide in a place
Y entonces, tú muévete mientras' lo hacemos
And then you move while we do it
Te doy mi palabra que muy bien la pasaremos
I give you my word that we will have a great time
Duro voy a darte, te gusta como lo hago yo
I'm going to give you hard, you like how I do it
El que por la' noche' te hace mía, ese soy yo
The one who makes you mine at night, that's me
El dueño 'e tu' parte', yo me la robé y nadie me vio (ah)
The owner 'is your' part, I stole it and no one saw me (ah)
Porque eso está tan grande que juqueo
Because that is so big that I joke
Mami, porque tú
Mommy, because you
Me tienes en un patín, tú me tienes loco-co (ah)
You have me on a skate, you have me crazy (ah)
En tanto que aún no te meto (Yeah), y quiero más
While I still haven't gotten into you (Yeah), and I want more
Y tú sabes que si me llamas a tu casa yo le caigo
And you know that if you call me at your house I'll like it
Aunque tu marido te haga un drama
Even if your husband makes a drama of you
Te saco de la tuya y pa' la mía yo te traigo
I take you out of yours and for mine I bring you
Te regreso por la mañana
I'll return to you in the morning
Mejor lo mantenemo' en secreto, callao'
We better keep it a secret, shut up
Para a nadie faltarle el respeto, obligao'
To disrespect no one, obligatory'
Mejor lo mantenemo' en secreto, callao'
We better keep it a secret, shut up
Para a nadie faltarle el respeto, obligao'
To disrespect no one, obligatory'
Obligao'
Obligao'
Es que me siento tan bien (ah)
It's just that I feel so good (ah)
Cuando estoy contigo me siento envidiao'
When I'm with you I feel envious
Fuera de este mundo, cuando tú 'tá a mi lao'
Out of this world, when you're at my side
Por eso me gusta pasarla contigo
That's why I like to spend it with you
Ya sé que a ti te gusta por lo atrevido
I already know that you like it because it's daring
No lo dude' en venir y vamo' a lo prohibido
Don't hesitate to come and let's go to the forbidden
Que es lo que me encanta
Which is what I love
Cuando tú me llama' y de la cama me levanta'
When you call me and get me out of bed
Las gana' son tanta'
The wins are so many
Yo sé que también te gusta, por eso ya no haga' pregunta'
I know you like it too, that's why I don't ask questions anymore
El deseo que me tiene', yo te lo tengo también
The desire that you have for me, I have it for you too
Tú lo sabe', bebe
You know it, baby
Como yo ¿Dime quién? (¿Quién?), ay, yeh
Like me Tell me who? (Who?), oh, yeh
Lo de nosotro', no confíe' en nadie
About us, don't trust anyone
Lo que vayamo' a hacer, no se lo cuente' a nadie (yeah)
Whatever we're going to do, don't tell anyone (yeah)
Porque lo de nosotros no confió en nadie (chula, mmm)
Because he didn't trust anyone about us (cool, mmm)
Mejor lo mantenemos en secreto, shh, callao'
We better keep it a secret, shh, shut up'
Para a nadie faltarle el respeto (ajá), obligao'
To disrespect no one (aha), obligate'
Mejor lo mantenemos en secreto, callao'
We better keep it a secret, shut up
Para a nadie faltarle el respeto, obligao'
To disrespect no one, obligatory'
Obligao'
Obligao'
Baby
Baby
Arcángel, pa' (Flow Factory)
Archangel, pa' (Flow Factory)
Prrra
Prrra
Arcángel, pa'
Archangel, pa'
Gotay 'El Autentiko'
Gotay 'El Autentiko'
Millones Records
Millions Records
Hyde 'El Verdadero Químico'
Hyde 'The True Chemist'
Yampi
Yampi
Yampi (Yampi)
Yampi (Yampi)
Frabian Eli (you know, 'El Concepto')
Frabian Eli (you know, 'The Concept')
Shh
Shh
Vamo' a mantenerlo un secretito entre tú y yo
Let's keep it a little secret between you and me
Prrra
Prrra
¿Me copia'?
Do you copy me?
No te copie', papi
Don't copy you, daddy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including Gotay El Autentiko
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GOTAY EL AUTENTIKO