Below, I translated the lyrics of the song Que Quieres De Mi by Gotay El Autentiko from Spanish to English.
Uah, uah, uah
Whoa, whoa, whoa
Eso está bien grande allá atrás
That's really big back there
Tú sabes que me desea' y te deseo
You know I want you and you want me
Pero tú te queda' calla'
But you stay quiet
No lo pienses y vamos allá
Just touching your skin, ma, makes you tingle
Hey, baby me avisas cuando quieras salir
Hey, baby, let me know when you want to go out
Solo llama y yo le llego a donde estás
Just call and I'll come to you
Ya tú sabes lo que quiero de ti
You already know what I want from you
¿Qué quieres de mí, mai?
What do you want from me, girl?
Desnúdate que sé que te la quieres vivir
Strip, I know you wanna live it up
Presiento que cuando te tengo, te vas corriendo
Get naked, I know you want to live it up
Deveras no hay mucho que decir ¿pa' que mentir, mai?
I have a feeling that when I have you, you run away
Dime, ¿para que quieres amor?, dap, dap, dap
I know when you tell me no, dap, dap, dap
Si solo te quiero dar calor y nada más
you're looking for the same thing as me and nothing more
Yo sé cuando me dices que no, dap, dap, dap
Tell me, what do you want love for?, dap, dap, dap
Estás buscando lo mismo que yo y nada más
If I only want to give you warmth and nothing more
Dime, ¿para que quieres amor?, dap, dap, dap
I know when you tell me no, dap, dap, dap
Si solo te quiero dar calor y nada más
you're looking for the same thing as me and nothing more
Yo sé cuando me dices que no, dap, dap, dap
Tell me, what do you want love for?, dap, dap, dap
Estás buscando lo mismo que yo y nada más
If I only want to give you warmth and nothing more
Ma, ¿qué quieres de mí?
You tell me, my love, we'll do it any way
Lo que quiero yo, es eso que tienes ahí
Because I want from you
No lo pienses y vamos allá
Just touching your skin, ma, makes you tingle
Eso esta bien grande allá atrás
That thing's real big back there
Echa pa'cá
what I want from you
Que yo sé que me deseas tú
I want to give it to you hard and without shame
Yo te deseo también
Don't think about it, let's go
Desde que te vi, no me va bien
And you're playing it cool so nobody sees, girl
Y tú picheas pa' que nadie vea, ma
Come here
Yo sé que me deseas tú
I want you too
Yo te deseo también
Don't think about it, let's go
Desde que te vi, no me va bien
And you're playing it cool so nobody sees, girl
Y tú picheas pa' que nadie vea, ma
Come here
Y tu pichea' pero te di'te con él que más batea
I want you too
Con él del flow violento, el dueño en la brea
Ever since I saw you, things haven't been going well for me
El que llega a la disco y dentro lo meneas
And you're playing it cool so nobody sees, girl
Y que chequea que la cosa se puso buena, ma
And you're playing it cool, but you got with the one who's got the best swing
Baby, ¿qué quieres de mí?
With the one with the violent flow, the owner of the streets
Lo mejor que tengo pa' ti, es lo que tengo aquí
The one who arrives at the club and you shake it inside
Sin pelse hazme un strip-tease
And who checks that things got good, girl
Cuando te tenga aquí, por ley te vas a venir
Baby, what do you want from me?
Así que dame un poco de eso de lo que tienes atrás
So give me some of what's back there
De lo que me motiva y me pone alucinar
The best I have for you is what I have here
De lo que me envuelve y me pone a maquinar
No holds barred, give me a striptease
Ese material violento que quiero probar
When I have you here, you're bound to come
Nena dale en tu pecera, de tu arena, cielo y mar
So give me some of that stuff you've got back there
Quiero hacerte lo que no te han echo
What motivates me and makes me hallucinate
Así que echa' pa' acá
What envelops me and makes me plot
Shorty pégate a mí
That raw stuff I want to try
No tengas miedo, sé que lo quieres sentir
Baby, give it to me in your fishbowl, your sand, sky, and sea
Tú me dices mamá ¿qué quieres hacer?
I want to do to you what no one's ever done
Date de prisa que quiero meter
so come over here
La noche está buena y le vamos a romper
shorty, get close to me
Si es como tú dices, eso lo vamos a ver
Don't be afraid, I know you want to feel it
Y yo no soy tu noviecito que frontea y no tiene
You tell me, mama, what do you want to do?
Tú me dices mi amor y te busco en el BM
You call me my love and I pick you up in the Beemer
Tranquila que yo no soy ese charro
Hurry up, I want to get it in
Pero si tú me dices, lo hacemos dentro del carro
The night's good, and we're gonna have a blast
Con el panty pa' lado, pa' adentro y pa' afuera
If it's like you say, we'll see about that
Tú me dices mi amor, lo hacemos de cualquier manera
And I'm not your boyfriend who fronts but doesn't have what it takes
Porque yo quiero de ti
You tell me, my love, and I'll pick you up in the BMW
Lo que tú quieres de mí
Relax, I'm not that kind of guy
Y tú quieres de mí
But if you say so, we'll do it in the car
Lo que yo quiero de ti
With my panties to the side, in and out
Ma, ¿qué quieres de mí?
You tell me, my love, we'll do it any way
Lo que quiero yo, es eso que tienes ahí
Because I want from you
No lo pienses y vamos allá
Just touching your skin, ma, makes you tingle
Que eso está bien grande, allá atrás
And you want from me
Echa pa'cá
what I want from you
Que yo sé que me deseas tú
I want to give it to you hard and without shame
Yo te deseo también
Don't think about it, let's go
Desde que te vi no me va bien
Because that's really big back there
Y tú picheas pa' que nadie vea, ma
Come here
Que yo sé que me deseas tú
I want to give it to you hard and without shame
Yo te deseo también
Don't think about it, let's go
Desde que te vi no me va bien
Because that's really big back there
Y tú picheas pa' que nadie vea, ma
Come here
Cuando está sola me llama, buscando del sexo
Ever since I saw you, things haven't been going well for me
Yo la harto a besos y le meto bien grueso pa' que vuelva
And you're pretending not to notice, girl
Desde la escuela, ¿te acuerdas?
Because I know you want me
No te enojes si sabes que hago que te mojes
I want you too
Y ella-lla-lla-lla-lla
Ever since I saw you, things haven't been going well for me
Me atropeyo-yo-yo-yo-yo
And you're pretending not to notice, girl
No sé que hacer
When she's alone, she calls me, looking for sex
Si ganar o perder pero aquí vinimos a meter
I shower her with kisses and go in hard so she'll come back
¿Me entiendes?
Since school, remember?
Y hoy es otro día normal, el sol saliendo
And today's just another day, sun coming up
Las 8 en la mañana y ella sigue subiendo
Don't get mad if you know I make you wet
Diciendo insistiendo que si no me defiendo
And she-she-she-she-she
Que agarre la cuenta y que me vaya corriendo
I run over-I-I-I-I
Y está loca por pillarme pero no me voy a dejar
I don't know what to do
Primero la rompo, baila como un trompo
Whether to win or lose, but we came here to get it on
Ya está en gozadera, visitó la bellaquera
You understand?
Ahora hay que joderse toda la noche, entera
Now we gotta f*ck all night long
Porque esa si me desmantela
And today is just another normal day, the sun rising
Oye
8 in the morning and she keeps going up
Si compartimos lo mismos deseos, chula, vamos a darle
Saying, insisting that if I don't defend myself
No te me acobarde' que se me hace tarde
That I should grab the check and run away
Pasión, sexo, aventura y placer
And she's crazy to catch me but I'm not going to let her
Solo es un poquito de lo que te voy a hacer
First I break her, she dances like a top
De nomás tocar tu piel ma, se te riza
She's already enjoying herself, she's visited the depravity
Te muere de la risa, tranqui' sin prisa
Now we have to fuck all night long, the whole night
Y mucha calentura hasta que pierdas los sentido'
Because that one will dismantle me
Dándote seguido, siento tus quejidos
Hey
Pura seducción al acto y sin contacto
if we share the same desires, baby, let's go for it
Redacto que la curiosidad mato al gato
Don't get scared, I'm getting late
Y a mí lo más que me mata es tu picha'era y de adeveras
Passion, sex, adventure and pleasure
Quiero darte duro y sin pena
It's just a little bit of what I'm going to do to you
No lo pienses y vamos allá
Just touching your skin, ma, makes you tingle
Que eso ta bien grande allá atrás
You die laughing, chill, no rush
Echa pa' acá
And a lot of heat until you lose your senses
Que yo se que me deseas tú
Giving it to you often, I feel your moans
Yo te deseo también
Don't think about it, let's go
Desde que te vi no me va bien
Because that's really big back there
Y tú picheas pa' que nadie vea, ma
Come here
Que yo sé que me deseas tú
I want to give it to you hard and without shame
Yo te deseo también
Don't think about it, let's go
Desde que te vi no me va bien
Because that's really big back there
Y tú picheas pa' que nadie vea, ma
Come here
Nadie como El Autentiko
Because I know you want me
Ya tú sabes Millones Record, matando la Liga no hay Bri
And you're playing it cool so nobody sees, girl
J Alvarez, el dueño del sistema
Because I know you want me
Arnel
Since I saw you, things haven't been going well for me
Millones Record Mátando la liga
And you're playing it cool so nobody sees, girl
No te pongas pa' nosotros que te apaga
Nobody like El Autentiko
El concepto está duro, mucha calidad is coming
Farruko
Ya tú sabes yo
You already know, Millones Record, killing the game, there's no Bri
Sola mi mai
J Alvarez, the owner of the system
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC