Below, I translated the lyrics of the song TE AMO by GIMS from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Maximum Beats
Maximum Beats
Il suffit d'un mot pour te faire comprendre plein d'chose
It only takes one word to make you understand a lot of things
Il suffit d'un geste pour comprendre que c'est pas rose
It only takes one gesture to understand that it's not rosy
Il suffit d'une larme et le vase en verre explose
All it takes is one tear and the glass vase explodes
Il suffit d'un doute pour comprendre que c'est pas l'bon
All it takes is one doubt to understand that it's not the right one
Il suffit d'un mot pour te faire comprendre plein d'chose
It only takes one word to make you understand a lot of things
Il suffit d'un geste pour comprendre que c'est pas rose
It only takes one gesture to understand that it's not rosy
Juste une larme
Just a tear
Il suffit d'un mot
Just one word
Facile à dire, pas facile à vivre
Easy to say, not easy to live with
Tu peux claquer mon bif', mais avec parcimonie
You can slap my money, but sparingly
J'vais pas t'parler avec des émojis
I'm not going to talk to you with emojis
Ou faire le mytho' en faisant l'mec émotif
Or make the myth by acting like an emotional guy
Tu veux qu'je change, que j'sois plus le même
You want me to change, to be no longer the same
Une vie de rêve, mais tu retiens qu'les bêtises
A dream life, but you only remember the nonsense
J'ai roulé ma bosse pour que tu gardes le sourire
I worked hard to keep you smiling
Il s'agit d'rester lucide, toujours avoir un mobile
It's about remaining lucid, always having a motive
Qu'est-ce que tu cherches?
What are you looking for?
Pourquoi tu m'sermonnes?
Why are you lecturing me?
Tu m'as déjà cerné, j'suis le même gars qu'hier
You already surrounded me, I'm the same guy as yesterday
M'fais pas la scène de
Don't make a scene
'Prends tes affaires', non
'Get your stuff', no
Toi, moi, on sait que dans le fond, t'es à moi
You, me, we know that deep down, you are mine
Il suffit d'un mot pour te faire comprendre plein d'chose
It only takes one word to make you understand a lot of things
Il suffit d'un geste pour comprendre que c'est pas rose
It only takes one gesture to understand that it's not rosy
Il suffit d'une larme et le vase en verre explose
All it takes is one tear and the glass vase explodes
Il suffit d'un doute pour comprendre que c'est pas l'bon
All it takes is one doubt to understand that it's not the right one
Il suffit d'un mot pour te faire comprendre plein d'chose
It only takes one word to make you understand a lot of things
Il suffit d'un geste pour comprendre que c'est pas rose
It only takes one gesture to understand that it's not rosy
Juste une larme
Just a tear
Il suffit d'un mot
Just one word
Ouh j'ai déjà vu cette scène-là quelque part
Ooh I've already seen this scene somewhere
Tu vas encore me dire qu'il te faut du temps
You're still going to tell me that you need time
J'l'aurais tournée, mais t'as déchiré la page
I would have turned it, but you tore the page
S'te plaît, dis-moi que si je saigne
Please tell me if I bleed
À défaut de nous tirer vers l'avant
Failing to pull us forward
Dis-moi au moins qu'tu stopperas au moins l'hémorragie, en vrai
Tell me at least that you will at least stop the bleeding, in truth
Et réponds-moi qu'tu m'aimes aussi en vrai
And tell me that you really love me too
On pourra dire qu'on a essayé et qu'entre nous ça a déjà été le fire
We can say that we tried and that between us it was already a fire
Et aujourd'hui je comprends qu'il n'suffisait que d'un mot, d'un mot
And today I understand that it was only enough one word, one word
Il suffit d'un mot pour te faire comprendre plein d'chose
It only takes one word to make you understand a lot of things
Il suffit d'un geste pour comprendre que c'est pas rose
It only takes one gesture to understand that it's not rosy
Il suffit d'une larme et le vase en verre explose
All it takes is one tear and the glass vase explodes
Il suffit d'un doute pour comprendre que c'est pas l'bon
All it takes is one doubt to understand that it's not the right one
Il suffit d'un mot pour te faire comprendre plein d'chose
It only takes one word to make you understand a lot of things
Il suffit d'un geste pour comprendre que c'est pas rose
It only takes one gesture to understand that it's not rosy
Juste une larme
Just a tear
Il suffit d'un mot
Just one word
Te amo, te amo
Te amo, te amo
T'es à moi, te amo
You are mine, te amo
T'es à moi, te amo
You are mine, te amo
Te amo, te amo, t'es à moi
Te amo, te amo, you are mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind