Below, I translated the lyrics of the song Origami (Audio) by Gims from French to English.
J'ai voulu combattre mes faiblesses sans enfiler de gants
I wanted to fight my weaknesses without putting on gloves
J'ai voulu jouer mais au fond, c'est à moi que je mens
I wanted to play but deep down I'm lying to myself
Avec l'histoire, avec le temps qui passe, c'est évident
With history, with time passing, it's obvious
Sans toi, j'suis perdu comme un enfant dans la cours des grands
Without you I'm lost like a kid in the grown-ups' yard
Et tu cherches à percer ma carapace, mon caractère
And you're trying to crack my shell, my character
Ne laisse pas la colère juger des bêtises éphémères
Don't let anger judge fleeting nonsense
Et pour toi j'avais des projets, j'voyais les choses en grands
And for you I had plans, I saw things big
Moi j'veux des baleines dans l'aquarium, j'vois les choses en grands
I want whales in the aquarium, I think big
Parce que t'es triste, alors t'as décidé de m'effacer
Because you're sad, you decided to erase me
Le mal que je t'ai fais, tu ne l'as jamais mérité
The hurt I gave you, you never deserved it
T'as les larmes aux yeux quand tu les plonges dans les miens
You have tears in your eyes when you dive them into mine
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien
My heart bleeds when you push me out of yours
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien
My heart bleeds when you push me out of yours
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien
My heart bleeds when you push me out of yours
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Feels like I'm counting days, far away, stuck on an island
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
Without you the future's blurry like, like a memory
C'est ma façon de te dire viens partager ma vie
It's my way to say come share my life
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
For you I'll fold myself a thousand times like origami
Unh unh un origami unh unh
Uh uh an origami uh uh
Je te répète encore que le meilleur reste à venir
I repeat again that the best's yet to come
Tu ressasses le passé, t'assombris l'avenir
You keep chewing the past, you darken the future
Laisse-moi naviguer sur une rivière de diamant
Let me sail on a diamond river
Je sais quand ça va pas, je t'entends même dans le silence
I know when things are bad, I hear you even in silence
Et ta souffrance résonne en moi sans cesse en abondance
And your pain echoes in me nonstop in abundance
J'ai une longueur d'avance, refais-moi à nouveau confiance
I'm a step ahead, trust me again
Et tu me menaces de partir, mais tu vas aller où
And you threaten to leave, but where you gonna go
C'est pourtant simple, tu comprends pas qu'un plus un ça fait nous
It's so simple, don't you get that one plus one makes us
Est-ce que tu comprends
Do you get it
Un plus un ça fait nous
One plus one makes us
Est-ce que tu comprends
Do you get it
Un plus un ça fait nous
One plus one makes us
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Feels like I'm counting days, far away, stuck on an island
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
Without you the future's blurry like, like a memory
C'est ma façon de te dire viens partager ma vie
It's my way to say come share my life
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
For you I'll fold myself a thousand times like origami
Un origami un origami
an origami an origami
Unh unh un origami unh unh, yeah
Uh uh an origami uh uh, yeah
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien
My heart bleeds when you push me out of yours
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien
My heart bleeds when you push me out of yours
Est-ce que tu comprends
Do you get it
Un plus un ça fait nous
One plus one makes us
Est-ce que tu comprends
Do you get it
Un plus un ça fait nous
One plus one makes us
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Feels like I'm counting days, far away, stuck on an island
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
Without you the future's blurry like, like a memory
C'est ma façon de te dire viens partager ma vie
It's my way to say come share my life
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
For you I'll fold myself a thousand times like origami
Un origami un origami
an origami an origami
Unh unh un origami unh unh, yeah
Uh uh an origami uh uh, yeah