Marabout Lyrics in English GIMS

Below, I translated the lyrics of the song Marabout by GIMS from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu m'as vu mais tu préfères pas serrer la main
You saw me but you prefer not to shake hands
Tu dois des choses à qui? Dis-moi, petit malin
Who do you owe things to? Tell me, smart guy
T'as sauté dans le grand bain mais tu sais pas nager
You jumped in the deep end but you don't know how to swim
Tu veux nous diviser mais ça va pas marcher
You want to divide us but it's not going to work
On était tous censés manger à la même table
We were all supposed to eat at the same table
J'aimerais voir le nom que j'ai dans ton portable
I would like to see the name I have on your cell phone
Fais pas le mec bien si tu croises madame
Don't act like a good guy if you meet Madame
Je te serrerai pas la main même si c'est Ramadan
I won't shake your hand even if it's Ramadan
Je ne voulais pas en arriver là
I didn't want to come to this
Mais t'as ramené les keufs chez moi
But you brought the guys to my house
Obligé de mentir à la mama
Forced to lie to mama
J'ai pas la force de dire que c'est toi qui les envoies
I don't have the strength to say that it's you who sent them
yooo
yooo
M'appelle plus jamais khouya
Never call me khouya again
Tu décroches pas, petit trouillard
You don't pick up, little coward
Tu m'as laissé dans le brouillard
You left me in the fog
Barak Allahou fik, tout ça c'est la dounia
Barak Allahou fik, all that is dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c'est dounia
House full of money, that too is dounia
Et par rapport au fisc, me3lich c'est la dounia
And compared to the tax authorities, me3lich is the dounia
J'ai grandi dans la rue, demande à Makan Keïta
I grew up in the street, ask Makan Keïta
La hagra ça paye pas, demande à Donna Imma
The hagra doesn't pay, ask Donna Imma
M'oublie pas quand je vais retomber dans l'anonymat
Don't forget me when I fall back into anonymity
J'démissionne parce que j'en ai eu marre
I resign because I got fed up
Et dire que toutes ces années, j'étais dans les choux
And to think that all these years I was in trouble
J'fais confiance à la mif' Darcy, Bedjik, Dadju
I trust the mif' Darcy, Bedjik, Dadju
Tous les moyens sont bons pour revenir à vous
All means are good to get back to you
N3al sheïtan les marabouts
N3al sheïtan the marabouts
Va falloir justifier tous ces millions d'euros
We'll have to justify all these millions of euros
Tu veux me faire endosser le mauvais rôle
You want to make me take on the bad role
Tu vends la confrérie car ça sent plus la rose
You sell the brotherhood because it smells more like roses
Finalement tu auras été ton propre bourreau
Finally you will have been your own executioner
yooo
yooo
M'appelle plus jamais khouya
Never call me khouya again
Tu décroches pas, petit trouillard
You don't pick up, little coward
Tu m'as laissé dans le brouillard
You left me in the fog
Barak Allahou fik, tout ça c'est la dounia
Barak Allahou fik, all that is dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c'est dounia
House full of money, that too is dounia
Et par rapport au fisc, m3hlich c'est la dounia
And compared to the tax authorities, m3hlich it’s the dounia
Tu m'attaques en justice mais ça rime à rien
You sue me but it means nothing
Tu m'as tendue la main juste pour baisser mon jean Balmain
You reached out to me just to pull down my Balmain jeans
Puis regarde moi dans les yeux, on est pas dans Le Parrain
Then look me in the eyes, we're not in The Godfather
On aurait pu régler l'histoire avec un gros câlin
We could have settled the story with a big hug
J'ai mis l'anneau magique pour voir comment tu réagis
I put on the magic ring to see how you react
J'bosse avec Nasser et Momo de Paris
I work with Nasser and Momo from Paris
Chassé puis convoité comme une otarie
Hunted then coveted like a sea lion
laisse moi faire du sale avant qu'un autre arrive
let me get dirty before someone else comes
Tu n'as jamais voulu m'apprendre à pécher
You never wanted to teach me to sin
Dis-moi quand tu le faisais, la canne à pêche était cassée
Tell me when you did it, the fishing rod was broken
J'oublie pas d'où je viens, j'arpente les rues en vain
I don't forget where I come from, I walk the streets in vain
J'suis dans le quartier, demande au gardien du musée Grévin
I'm in the neighborhood, ask the guard of the Grévin museum
yooo
yooo
M'appelle plus jamais khouya
Never call me khouya again
Tu décroches pas, petit trouillard
You don't pick up, little coward
Tu m'as laissé dans le brouillard
You left me in the fog
Barak Allahou fik, tout ça c'est la dounia
Barak Allahou fik, all that is dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c'est dounia
House full of money, that too is dounia
Et par rapport au fisc, me3lich c'est la dounia
And compared to the tax authorities, me3lich is the dounia
yooo
yooo
M'appelle plus jamais khouya
Never call me khouya again
Tu décroches pas, petit trouillard
You don't pick up, little coward
Tu m'as laissé dans le brouillard
You left me in the fog
Barak Allahou fik, tout ça c'est la dounia
Barak Allahou fik, all that is dounia
Baraque remplie de fric, ça aussi c'est dounia
House full of money, that too is dounia
Et par rapport au fisc, me3lich c'est la dounia
And compared to the tax authorities, me3lich is the dounia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49638 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.