Below, I translated the lyrics of the song COMME SI by GIMS from French to English.
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's like I'm walking in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the pictures
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything sketched your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth weren't so vast
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's like I'm walking in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the pictures
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything sketched your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth weren't so vast
Me demande pas pourquoi j'ai pas les mots
Don't ask me why I don't have the words
J'voulais tourner la page, tout tombe à l'eau
I wanted to turn the page, everything goes down the drain
Figé, car le courant m'entraine, me libérer de ma peine
Frozen, because the current drags me, frees me from my pain
Évidemment j'ai essayé, fermer les yeux et m'évader
Obviously I tried, closed my eyes and escaped
Tu vis dans toutes mes pensées
You live in all my thoughts
J'ai peur qu'tu sois mon pire ennemi
I'm scared you're my worst enemy
Je fuyerai s'il le faut, tant pis
I'll run away if I have to, so be it
J'ai peur quand vient la nuit depuis
I'm afraid whenever night falls now
Là pour moi, c'en est trop, c'est fini
For me, that's too much now, it's over
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's like I'm walking in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the pictures
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything sketched your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth weren't so vast
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's like I'm walking in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the pictures
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything sketched your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth weren't so vast
Alors dis-moi c'qu'on va devenir
So tell me what we'll become
Nous et tous nos états d'âme, un peu d'argent pour réunir
Us and all our moods, a little money to unite
Beaucoup d'argent pour désunir
A lot of money to divide
Alors pourvu qu'on s'aime, plus de mise en scène
So let's hope we love each other, no more pretending
Le temps qu'on le comprenne
By the time we get it
J'ai peur qu'tu sois mon pire ennemi
I'm scared you're my worst enemy
Je fuirai s'il le faut, tant pis
I'll run if I have to, so be it
J'ai peur quand vient la nuit depuis
I'm afraid whenever night falls now
Là pour moi, c'en est trop, c'est fini
For me, that's too much now, it's over
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's like I'm walking in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the pictures
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything sketched your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth weren't so vast
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's like I'm walking in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the pictures
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything sketched your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth weren't so vast
Je marchais sur tes pas
I walked in your footsteps
Arrête les images
Stop the pictures
Ton visage à toi
Your face alone
Ton visage à toi
Your face alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind