Below, I translated the lyrics of the song Wohin willst du by Gestört Aber GeiL from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Kannst du mich flüstern hör'n? hörst du mich?
Can you hear me whisper? Do you hear me?
Spürst du den tau auf meiner haut?
Do you feel the tau on my skin?
In diesem moment fühl' ich mich frei
In this moment I feel free
So frei wie nie zuvor, ich werd' nie wieder so frei sein
As free as never before, I will never be so free again
Ich schau' dich einfach an, das könnt' ich stundenlang
I'll just look at you, I can' do that for hours
Und dabei frag' ich mich
And in doing so, I ask myself
Ich schau' dich einfach an, das könnt' ich stundenlang
I'll just look at you, I can' do that for hours
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?
Where do you want to go when you can no longer be with me?
Wohin willst du?
Where do you want to go?
Wie weit gehst du? sieben tage, sieben nächte lang
How far do you go? seven days, seven nights long
Ich will mit, verstehst du das?
I want to join in, do you understand that?
Ich spür' die zeit in meiner hand, die niemals stillsteht
I feel the time in my hand that never stands still
Wie sie leiser durch die finger rinnt
How it runs quieter through the fingers
Doch das macht mir heute keine angst
But that doesn't make me afraid today
Denn ich weiß, du bist da und nimmst mir meine sorgen ab
Because I know you're there and take my worries away from me
Ich schau' dich einfach an, das könnt' ich stundenlang
I'll just look at you, I can' do that for hours
Und dabei frag' ich mich
And in doing so, I ask myself
Ich schau' dich einfach an, das könnt' ich stundenlang
I'll just look at you, I can' do that for hours
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?
Where do you want to go when you can no longer be with me?
Wohin willst du?
Where do you want to go?
Wie weit gehst du? sieben tage, sieben nächte lang
How far do you go? seven days, seven nights long
Ich will mit, verstehst du das?
I want to join in, do you understand that?
Bridge
Komm, wir fliegen heute nacht bis ans ende dieser welt
Come on, we fly tonight to the end of this world
Drei million'n mal nachgedacht, den entschluss schon längst gefasst
Three million'n times thought, the decision has already been made long ago
Wir müssen hier weg, wir müssen hier weg
We have to leave here, we have to go away
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?
Where do you want to go when you can no longer be with me?
Wohin willst du?
Where do you want to go?
Wie weit gehst du? sieben tage, sieben nächte lang
How far do you go? seven days, seven nights long
Ich will mit, verstehst du das?
I want to join in, do you understand that?
Ich will mit, verstehst du das?
I want to join in, do you understand that?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Roba Music Verlag GMBH, Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Vitali Zestovskih, Lea-Marie Becker, Marcel Stephan, Nico Wendel, Johannes Jakob Hoffmann