Below, I translated the lyrics of the song Cinderella Story by Gestört Aber GeiL from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wir kennen uns schon ewig, haben sandburgen gebaut
We have known each other forever, have built sandcastles
Dann war'n wir vierzehn und plötzlich hab' ich dich anders angeschaut
Then we were fourteen and suddenly I looked at you differently
Wir war'n zusammen in der schule, hab'n getanzt am abiball
We were together in school, hab'n danced at abiball
Wollte nicht, dass sich was ändert, doch dann war's auch schon vorbei
Didn't want something to change, but then it was already over
Du wolltest studier'n, ich blieb lieber hier
You wanted to study, I preferred to stay here
Wenn wege sich trenn'n und brücken verbrenn'n
When they separate and bridge burn
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werden wir uns wiederseh'n
Will we see each other again
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werd' ich dir alles erzähl'n
I'll tell you everything
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Gibst du zu, dass ich dir fehl'
Do you admit I'm missing you'
Das ist leider nicht die cinderella-story
Unfortunately, this is not the cinderella story
Irgendwann ist einfach zu spät
At some point, it's just too late
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werden wir uns wiederseh'n
Will we see each other again
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werd' ich dir alles erzähl'n
I'll tell you everything
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Gibst du zu, dass ich dir fehl'
Do you admit I'm missing you'
Das ist leider nicht die cinderella-story
Unfortunately, this is not the cinderella story
Irgendwann ist einfach zu spät
At some point, it's just too late
Du bist stadt, ich aufm land, genießt du auch dein neues leben?
You are city, I on land, do you enjoy your new life?
Es hat sich so vieles verändert, es gibt so viel zu erzähl'n
So much has changed, there is so much to tell
Hast du da jetzt neue freunde, bringt er dich zum lachen?
Do you have new friends now, does he make you laugh?
Ich bin noch hier und mir geht's blendend, ich kann hier machen, was ich will
I'm still here and I'm dazzling, I can do what I want here
Du wolltest studier'n, ich blieb lieber hier
You wanted to study, I preferred to stay here
Wenn wege sich trenn'n und brücken verbrenn'n
When they separate and bridge burn
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werden wir uns wiederseh'n
Will we see each other again
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werd' ich dir alles erzähl'n
I'll tell you everything
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Gibst du zu, dass ich dir fehl'
Do you admit I'm missing you'
Das ist leider nicht die cinderella-story
Unfortunately, this is not the cinderella story
Irgendwann ist einfach zu spät
At some point, it's just too late
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werden wir uns wiederseh'n
Will we see each other again
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Werd' ich dir alles erzähl'n
I'll tell you everything
Irgendwann, irgendwann
At some point, at some point
Gibst du zu, dass ich dir fehl'
Do you admit I'm missing you'
Das ist leider nicht die cinderella-story
Unfortunately, this is not the cinderella story
Irgendwann ist einfach zu spät
At some point, it's just too late
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Warner Chappell Music, Inc.
David Oesterling, Marcel Werner Stephan, Marius Groeh, Nico Wendel, Robert Jan Van Der Toorn, Vitali Zestovskih