Below, I translated the lyrics of the song Immer Noch Derselbe by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Jeder zweite labert mich voll
Every second one babbles me
Sagt mir es tu dies und tu das
Tell me do this and do that
Doch ich nehm' sie gar nicht für voll
But I don't take them seriously at all
Ich bleib krass
I'll stay tough
Ich bin immer noch derselbe aber
I'm still the same though
Du hast dich verändert du du hast dich verändert
You've changed, you've changed
Du du hast dich verändert
You, you have changed
Ich bin immer noch derselbe aber
I'm still the same though
Du hast dich verändert du du
You have changed you you
Hast dich verändert du du
Have you changed?
Hast dich verändert
You've changed
Yeah, immer noch Rebell der die Welt hasst
Yeah, still a rebel who hates the world
Der schnell hier sein Geld macht
Who makes his money quickly here
Rebell der Gesellschaft
Rebel of society
Immer noch im Trainjahr
Still in training year
Jede Nacht den Zug gebummt
Banged the train every night
Dieser Junge der von Bomben nie genug bekommt
This boy who never gets enough of bombs
Immer noch nicht klar komm
Still not clear
Mit den reichen Kids
With the rich kids
Der tut was er nicht lassen kann
He does what he can't help doing
Und deshalb in der Scheiße sitzt
And that's why he's in shit
Immer noch MC Fit bei Tag und bei Nacht Junge
Still MC Fit day and night boy
Immer noch die Klick am Start in der Schlacht Nutte
Still the click at the start in the battle hooker
Immer noch der King im Kiez
Still the king of the neighborhood
Immer noch nicht Rest in Peace
Still not rest in peace
Immer noch Solarium, halbe Stunde intensiv
Still solarium, intensive for half an hour
Danach auf die Party
Then to the party
Immer noch als V.I.P
Still as a V.I.P
Immer noch kein Stress
Still no stress
Sag niemals nie
never say Never
Immer noch ein Arsch
Still an ass
Immer noch nicht nett
Still not nice
Immer noch das war's nach einer Nacht im Bett yeah!
Still that's it after a night in bed yeah!
Immer noch ein Deutscher
Still a German
Die neue deutsche Welle
The new German wave
Welle, Welle, Welle, Welle
Wave, wave, wave, wave
Jeder zweite labert mich voll
Every second one babbles me
Sagt mir es tu dies und tu das
Tell me do this and do that
Doch Ich nehm' sie gar nicht für voll
But I don't take them seriously at all
Ich bleib krass
I'll stay tough
Ich bin immer noch derselbe aber
I'm still the same though
Du hast dich verändert du du hast dich verändert
You've changed, you've changed
Du du hast dich verändert
You, you have changed
Ich bin immer noch derselbe aber
I'm still the same though
Du hast dich verändert du du
You have changed you you
Hast dich verändert du du
Have you changed?
Hast dich verändert
You've changed
immer noch im Studio bis halb Sechs
still in the studio until half past five
Mikrofon Mic Check der Rest macht nur Scheißdreck
Microphone Mic Check the rest just sucks
Immer noch nicht Feindress
Still not fine dress
Weil immer noch der Beat pumpt
Because the beat is still pumping
Immer noch nicht lieb und immer noch der Streetlook
Still not fond of it and still the street look
immer noch hier am Block hängen
still hanging here on the block
Immer noch für dich diese Rapper da zum kotzen
Still these rappers are there to suck for you
Immer noch ein Playboy immer noch die Fotzen
Still a playboy still the pussies
Das Ghetto immer noch die Junkies in den Gossen
The ghetto still has junkies in the gutters
Immer noch der Boss denn immer noch nicht Mainstream
Still the boss because still not mainstream
Immer noch ein Fan von Eminem und Jay Z
Still a fan of Eminem and Jay Z
Immer noch zu crazy immer noch Tabletten
Still too crazy still taking tablets
Immer noch Frank White
Still Frank White
Immer noch am rappen
Still rapping
Immer noch nicht Techno
Still not techno
House oder Elektro
House or electro
Immer noch so Ghetto so Ghetto so Ghetto
Still so ghetto so ghetto so ghetto
Immer noch mit Becko
Still with Becko
Kay und Sonny Black
Kay and Sonny Black
Man immer noch Parfekt (Parfekt)
Man still perfect (perfect)
Jeder zweite labert mich voll
Every second one babbles me
Sagt mir es tu dies und tu das
Tell me do this and do that
Doch Ich nehm' sie gar nicht für voll
But I don't take them seriously at all
Ich bleib krass
I'll stay tough
Ich bin immer noch derselbe aber
I'm still the same though
Du hast dich verändert du du hast dich verändert
You've changed, you've changed
Du du hast dich verändert
You, you have changed
Ich bin immer noch derselbe aber
I'm still the same though
Du hast dich verändert du du
You have changed you you
Hast dich verändert du du
Have you changed?
Hast dich verändert
You've changed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind