Below, I translated the lyrics of the song Desfase by Danny Romero from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No lo quiero perfecto
I don't want it perfect
Lo quiero real
i want it real
Llegamos justo a tiempo
we arrived just in time
Y si no quieren vernos
And if they don't want to see us
Igual va a pasar
the same is going to happen
Dime si quieres que paremos en tu ciudad
Tell me if you want us to stop in your city
Lo siento si me pongo muy sentimental
Sorry if I get too sentimental
Qué estás haciendo, que esto en mí no es normal?
What are you doing, that this in me is not normal?
No te lo niego pero hay curiosidad
I do not deny it but there is curiosity
Y qué te apuestas que hoy te enamoras
And what do you bet that today you fall in love
Cuando no haya gente y estemos a solas
When there are no people and we are alone
No importa, chica, tómatelo a broma
It doesn't matter, girl, take it as a joke
Cuando lo pienses, estarás en mi zona
When you think about it, you'll be in my zone
Qué te apuestas que hoy te enamoras
What do you bet that today you fall in love
Cuando no haya gente y estemos a solas
When there are no people and we are alone
No importa, chica, tómatelo a broma
It doesn't matter, girl, take it as a joke
Cuando lo pienses, ya estarás en mi zona
When you think about it, you'll already be in my zone
Que vamos a agotar ese reloj de arena
That we are going to exhaust that hourglass
Serán tus besos, juro no lo sé
It will be your kisses, I swear I don't know
Pero te confieso que lo haría otra vez, eh
But I confess to you that I would do it again, eh
Que vamos a agotar ese reloj de arena
That we are going to exhaust that hourglass
Serán tus besos, juro no lo sé
It will be your kisses, I swear I don't know
Pero te confieso que lo haría otra vez, eh
But I confess to you that I would do it again, eh
Perdí el recuento de las horas pensándote
I lost count of the hours thinking about you
El tiempo que tardas en el baño pintándote
The time you spend in the bathroom painting yourself
Como por arte de magia envolviéndome
As if by magic enveloping me
Ahora lo tengo claro, yo te escogí muy bien
Now I have it clear, I chose you very well
Qué te apuestas que hoy te enamoras
What do you bet that today you fall in love
Cuando no haya gente y estemos a solas
When there are no people and we are alone
No importa, chica, tómatelo a broma
It doesn't matter, girl, take it as a joke
Cuando lo pienses, estarás en mi zona
When you think about it, you'll be in my zone
Qué te apuestas que hoy te enamoras
What do you bet that today you fall in love
Cuando no haya gente y estemos a solas
When there are no people and we are alone
No importa, chica, tómatelo a broma
It doesn't matter, girl, take it as a joke
Cuando lo pienses, estarás en mi zona
When you think about it, you'll be in my zone
No lo quiero perfecto
I don't want it perfect
Lo quiero real
i want it real
Llegamos justo a tiempo
we arrived just in time
Y si no quieren vernos
And if they don't want to see us
Igual va a pasar
the same is going to happen
Dime si quieres que paremos en tu ciudad
Tell me if you want us to stop in your city
Lo siento si me pongo muy sentimental
Sorry if I get too sentimental
Qué estás haciendo que esto en mí no es normal?
What are you doing that this in me is not normal?
No te lo niego pero hay curiosidad
I do not deny it but there is curiosity
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CTM Publishing