Below, I translated the lyrics of the song Insensatez by Daniel Santacruz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Es una insensatez porque quiero seguir
It's foolish because I want to go on.
Siempre buscándote
Always looking for you
Atropellando al sentimiento
Running over the feeling
De mi corazón que está desfalleciendo
From my heart that is fainting
Quisiera detener las ganas que eliminen
I would like to stop the desire to eliminate
Pero qué puedo hacer si cada vez que yo
But what can I do if every time I
Lo intento no se acaban las fuerzas se
I try not to run out of forces
Me vaya el aliento y es que tú eres así
My breath goes and you are like that
Una fruta deliciosa y tan perdida que me
A delicious fruit and so lost that I
Mate y que me devuelve la vida
Mate and that brings me back to life
Una dosis de locura
A dose of madness
Clandestina besos como
Clandestine kisses like
En él y no visto este peligroso
In it and not seen this dangerous
Intermitente que las cosas el amor
Intermittent that things love
Pero me gustas así sencillamente pues
But I like you that way simply because
Herencia sin una insensatez es amarte a
Inheritance without a foolishness is to love yourself
Ti quiero no me importa yo te quiero si
I want you I don't care I love you if
Durán sin ser test es amarte a ti pero
Duran without being a test is to love you but
No me importa yo te quiero si yo te
I don't care I love you if I love you
Quiero sí
I want to do Yes
Me tiene como bueno y yo no sé dónde
It has me as good and I don't know where
Imagine que si estás confundido puedo
Imagine that if you are confused I can
Culpar y te voy yo estoy igual
Blame and I'm going to I'm the same
Una fuerza deliciosa están prohibidas
A delicious force are forbidden
Que me maten que me devuelve la vida
That they kill me that brings me back to life
Buena dosis de locura
Good dose of madness
Vélez es cuna de la lína
Vélez is the cradle of the line
Campillo soy peligrosa intermitente a
Campillo I am dangerous intermittent to
Las cosas del amor
The things of love
Indiferente pero me gusta es así
Indifferent but I like it is like that
Que eres así eres así como de sus artes
That you are so you are as well as its arts
Es amarte a ti pero no me importa y yo
It's loving you but I don't care and I
Te quiero así tú dices al juez esa mafia
I love you so you tell the judge that mafia
Pero no me importa yo te quiero así yo
But I don't care I love you like that
Te quiero así
I love you like this
Eso lo primero
That's the first thing
Pero no es así
But that's not the case.
Amarte así
Love you like this
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind