Below, I translated the lyrics of the song Me Qué Me Qué by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le navire est à quai
The ship is docked
Y a des tas de paquets
There are lots of packages
Des paquets posés sur le quai,là
Packages placed on the quay, there
Dans un petit troquet
In a little bar
D'un port martiniquais
From a Martinique port
Une fille belle à croquer, là
A beautiful girl to die for, there
Pleure dans les bras
Cry in arms
D'un garçon de couleur
Of a colored boy
Car il s'en va
Because he's leaving
Et lui brise le coeur
And breaks his heart
Elle dans un hoquet
She in a hiccup
Lui dit, 'Chéri que tu vas me manquer'
Said to him, 'Darling, I'm going to miss you'
Mé qué mé qué
Me qué me qué
Mais qu'est-ce que c'est
But what is it
Une histoire de tous les jours
An everyday story
Mé qué mé qué
Me qué me qué
Mais qu'est-ce que c'est
But what is it
Peut-être la fin d'un amour
Maybe the end of a love
La sirène brusqua
The siren abruptly
Leurs adieux délicats
Their delicate farewells
Mais soudain tout ce compliqua
But suddenly everything got complicated
La petite masqua
The little mask
Un instant son tracas
A moment his worry
Pourtant son courage manqua, là
Yet his courage failed there
Elle dit, 'J'ai peur
She said, 'I'm scared
Il ne faut pas partir
You don't have to leave
Vois-tu mon coeur
Do you see my heart
Sans toi je vais mourir'
Without you I will die'
Le garçon expliqua
The boy explained
Qu'il fallait en tout cas
That it was necessary in any case
Qu'il parte et il embarqua
Let him leave and he boarded
Mé qué mé qué
Me qué me qué
Mais qu'est-ce que c'est
But what is it
Une histoire de tous les jours
An everyday story
Mé qué mé qué
Me qué me qué
Mais qu'est-ce que c'est
But what is it
Peut-être la fin d'un amour
Maybe the end of a love
Les paquets embarqués
Embedded packages
Le bateau remorqué
The towed boat
Lentement a quitté le quai, là
Slowly left the dock, there
Ne soyez pas choqué
Don't be shocked
N'allez-pas vous moquer
Don't go making fun
De ce que je vais expliquer, là
What I'm going to explain here
Regardant au port
Looking at the harbor
Son bel amour à terre
His beautiful love on the ground
Pris de remord
Taken with remorse
Il plongea dans la mer
He dove into the sea
Devant ce coup risqué
Faced with this risky move
Par l'amour provoqué
By love provoked
Les requins en restèrent interloqués
The sharks were taken aback
Mé qué mé qué
Me qué me qué
Mais qu'est-ce que c'est
But what is it
Une histoire de tous les jours
An everyday story
Mé qué mé qué
Me qué me qué
Mais qu'est-ce que c'est
But what is it
C'est l'aurore d'un nouveau jour
It's the dawn of a new day
Qui est fait pour durer toujours
Which is made to last forever
Car l'amour vient pour retrouver l'amour
Because love comes to find love again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.