Il Pleut Lyrics in English Charles Aznavour

Below, I translated the lyrics of the song Il Pleut by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il pleut les pépins tristes compagnons
It's raining, sad companions
Comme d'immenses champignons
Like huge mushrooms
Sortent un par un des maisons il pleut
They come out of the houses one by one it's raining
Et toute la ville est mouillée
And the whole town is wet
Les maisons se sont enrhumées
The houses got cold
Les gouttières ont la goutte au nez il pleut
The gutters have a drop in their noses it's raining
Comme dirigés par un appel
As led by a call
Les oiseaux désertent le ciel
The birds desert the sky
Nuages et loups
Clouds and wolves
Les fenêtres, une larme à l'oeil
The windows, a tear in the eye
Semblent toutes porter le deuil
They all seem to be in mourning
Des beaux jours il pleut
On sunny days it rains
Et l'on entend des clapotis
And we hear splashing
La ville n'a plus d'harmonie
The city no longer has harmony
Solitaires, les rues s'ennuient il pleut
Lonely, the streets are boring, it's raining
J'écoute quand s'égoutte
I listen when it drips
La pluie qui me dégoûte
The rain that disgusts me
Sur les chemins des routes
On the road paths
Et partout alentour les gouttes
And everywhere around the drops
Qui s'en foutent ne savent pas sans doute
Those who don't care probably don't know
Que mon coeur en déroute a perdu son amour
That my failing heart has lost its love
Il pleut les pépins, tristes compagnons
It's raining seeds, sad companions
Comme d'immenses champignons
Like huge mushrooms
Sortent un par un des maisons il pleut
They come out of the houses one by one it's raining
Et toute la ville est mouillée
And the whole town is wet
Les maisons se sont enrhumées
The houses got cold
Les gouttières ont la goutte au nez il pleut
The gutters have a drop in their noses it's raining
La nature est chargée d'ennuis
Nature is full of troubles
Là haut tout est vêtu de gris
Up there, everything is dressed in gray
Le ciel est boudeur le nez aplati au carreau
The sky is sulking with its nose flattened to the window
J'attends, laissant couler le flot
I wait, letting the flow flow
De mes pleurs il pleur
From my tears he cries
Dans mon coeur aux rêves perdus
In my heart of lost dreams
Sur mon amour comme dans la rue
On my love as in the street
Et sur mes peines sans issue il pleut
And on my hopeless sorrows it rains
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Charles Aznavour
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.