Below, I translated the lyrics of the song Parti Avec Un Autre Amour by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le chagrin a fait son lit entre les plis de mon sourire
Sorrow has made its bed between the folds of my smile
Et tracé comme un sillon de désespoir, là sur mon front
And traced like a furrow of despair, there on my forehead
Mon passé est un vieillard
My past is an old man
Dont la voix n'a plus rien à dire
Whose voice has nothing left to say
Car le temps creuse entre nous un abîme sans fond
Because time digs a bottomless abyss between us
Afin que jamais plus je ne vois la lumière
So that I never see the light again
Et la face des gens avec leur compassion
And the faces of people with their compassion
Que la mer déchaînée se jette sur la terre
Let the raging sea fall upon the earth
Que se meure la vie, que s'éteigne le jour
Let life die, let the day fade
Mon amour est parti avec un autre amour
My love left with another love
Que le feu de l'enfer comme fétu de paille
Than the fire of hell like a wisp of straw
Enflamme avec fureur les civilisations
Furiously ignites civilizations
Que la terre s'entrouvre et que dans ses entrailles
That the earth opens up and in its bowels
Naisse un immense oubli qui durerait toujours
An immense oblivion is born that would last forever
Mon amour est parti avec un autre amour
My love left with another love
Puisque mon cœur blessé se bat dans les ténèbres
Since my wounded heart fights in the darkness
Je ne veux plus entendre parler de bonheur
I don't want to hear about happiness anymore
Mais que le chant du vent devienne un chant funèbre
But let the song of the wind become a funeral song
Pour que le monde entier partage ma douleur
So that the whole world shares my pain
L'orgueil et le chagrin dans mon cœur font un vide
Pride and sorrow in my heart create a void
Ma bouche a l'âpre goût de la désolation
My mouth has the bitter taste of desolation
Et ma tête est remplie par des idées sordides
And my head is filled with sordid ideas
Car mon cœur mon cœur n'a qu'un cri
Because my heart my heart only has one cry
Le même, nuit et jour
The same, night and day
Mon amour est parti avec un autre amour
My love left with another love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind