Below, I translated the lyrics of the song Onde Anda by Calema from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Calema, Calema e Zé Felipe
Calema, Calema and Ze Felipe
Não lembro do seu nome, mas foi de madrugada
I don't remember your name, but it was at dawn
Sei que rolou um beijo e acordei na estrada
I know there was a kiss and I woke up on the road
Não vai me dizer que 'tá todo arranhado
You're not going to tell me that you're all scratched up
Mas no bolso encontrei um bilhete dobrado
But in my pocket I found a folded note
Mas eu não vou abrir ('cê tem que abrir)
But I will not open ('you have to open)
Eu não quero abrir ('cê vai abrir)
I don't want to open (you're going to open)
E quando eu abri, eu logo vi
And when I opened it, I saw
Daqui a nove meses, volto aqui
In nine months, I'll be back here
Quem vai assumir, ê?
Who's going to take over, huh?
Quem vai tomar conta do bebé?
Who will take care of the baby?
Zé, fala comigo, ê
Zé, talk to me, yeah
Me diz como é que eu vou fazer?
Tell me how am I going to do it?
Onde anda, onde anda
Where are you going, where are you going
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Me diz onde anda, onde anda
She tells me where she's been, where she's been
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Quem vai assumir, ê? (Quem vai assumir)
Who's going to take over, huh? (Who will take over)
Quem vai tomar conta do bebê?
Who will take care of the baby?
Calema, fala comigo, ê
Calema, talk to me, yeah
Se nem cuidar de mim eu sei bem
If you don't even take care of me, I know well
Onde anda, onde anda
Where are you going, where are you going
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Me diz onde anda, onde anda
She tells me where she's been, where she's been
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Love ma, sorry ma
love ma, sorry ma
I didn't know that you were worried
I didn't know that you were worried
Love ma, sorry ma
love ma, sorry ma
Panda déçue fara mbê maya
Panda déçue fara mbê maya
Me diz onde está
Tell me where you are
Que eu vou te encontrar
that I will find you
Não importa o lugar
The place does not matter
São Tomé, Lisboa ou Paraná
São Tomé, Lisbon or Paraná
O seu cabelo loiro me faz bem
Your blonde hair makes me feel good
Sorriso igual ao seu ninguém mais tem
Smile like yours no one else has
Entrei na sua vida pra te amar
I came into your life to love you
Não sou mais um ladrão que só pensa em te enganar
I'm no longer a thief who only thinks about deceiving you
Onde, onde, onde você está?
Where, where, where are you?
Aonde, onde? Andji bô sá nê
Where where? Andji bô sá nê
Quem vai assumir, ê?
Who's going to take over, huh?
Quem vai tomar conta do bebê?
Who will take care of the baby?
Calema, fala comigo, ê
Calema, talk to me, yeah
Me diz como é que eu vou fazer
Tell me how am I going to do it
Onde anda, onde anda
Where are you going, where are you going
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Me diz onde anda, onde anda
She tells me where she's been, where she's been
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Quem vai assumir, ê?
Who's going to take over, huh?
Quem vai tomar conta do bebé?
Who will take care of the baby?
Zé, fala comigo, ê
Zé, talk to me, yeah
Se nem cuidar de mim eu sei bem
If you don't even take care of me, I know well
Onde anda, onde anda
Where are you going, where are you going
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Me diz onde anda, onde anda
She tells me where she's been, where she's been
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Onde anda, onde anda
Where are you going, where are you going
Onde anda essa mulher?
Where is this woman?
Aonde anda, Zé?
Where are you going, Joe?
Me diz aonde é que anda essa mulher
Tell me where is this woman
Calema, Calema e Zé Felipe
Calema, Calema and Ze Felipe
Calema, Calema e Zé Felipe
Calema, Calema and Ze Felipe
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC