Below, I translated the lyrics of the song Marie by AYLIVA from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Holt dich ab in 'nem Rolls-Royce
Picks you up in a Rolls-Royce
Und ihr lacht in 'nem Rolls-Royce
And you're laughing in a Rolls-Royce
Luft klar, Sternhimmeldach in 'nem Rolls-Royce
The air is clear, the starry sky roof in a Rolls-Royce
Sommernacht in 'nem Rolls-Royce
Summer night in a Rolls-Royce
Deine Haare fliegen wie noch nie, Marie
Your hair is flying like never before, Marie
Wenn er dich liebt
If he loves you
Hätt' er das nicht gemacht und auch das nicht gesagt
If he hadn't done that and hadn't said that either
Doch es macht dir nichts aus, denn du bist nicht mehr du bei Nacht
But you don't mind, because you're no longer you at night
Hört dich nicht mal weinen, wenn du jetzt weinst
Doesn't even hear you cry when you cry now
Deine Kleidung sitzt zu eng, er fühlt sich frei
Your clothes are too tight, he feels free
Ob du hier bleibst oder gleich aussteigst
Whether you stay here or get out straight away
Nichts ist vorbei
Nothing is over
Und er weiß das auch, Marie
And he knows that too, Marie
Sag, wenn du dich liebst, warum bist du dann immer noch hier?
Say if you love each other then why are you still here?
Er hört dir nicht zu und er weiß, du bist nur bei ihm
He doesn't listen to you and he knows you are only with him
Holt dich ab in 'ner S-Class
Picks you up in an S-Class
Und ihr lacht in 'ner S-Class
And you're laughing in an S-Class
Luft klar, Sternhimmeldach in 'ner S-Class
The air is clear, the starry sky roof in an S-Class
Sommernacht in 'ner S-Class
Summer night in an S-Class
Deine Haare fliegen wie noch nie, Marie
Your hair is flying like never before, Marie
Wenn du dich liebst
If you love yourself
Hätt'st du das nicht gemacht und auch das nicht gesagt
If you hadn't done that and hadn't said that either
Doch es macht dir nichts aus, denn du bist nicht mehr du bei Nacht
But you don't mind, because you're no longer you at night
Hört dich nicht mal weinen, wenn du jetzt weinst
Doesn't even hear you cry when you cry now
Deine Kleidung sitzt zu eng, er fühlt sich frei
Your clothes are too tight, he feels free
Ob du hier bleibst oder gleich aussteigst
Whether you stay here or get out straight away
Nichts ist vorbei
Nothing is over
Und er weiß das auch, Marie
And he knows that too, Marie
Sag, wenn du dich liebst, warum bist du dann immer noch hier?
Say if you love each other then why are you still here?
Er hört dir nicht zu und er weiß, du bist nur bei ihm
He doesn't listen to you and he knows you are only with him
Hört dich nicht mal weinen, wenn du jetzt weinst
Doesn't even hear you cry when you cry now
Kleidung sitzt zu eng, er fühlt sich frei
Clothes are too tight, he feels free
Ob du hier bleibst oder gleich aussteigst
Whether you stay here or get out straight away
Nichts ist vorbei
Nothing is over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.