Below, I translated the lyrics of the song Deine Schuld by AYLIVA from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
And it's all your fault from the start
Doch es tut dir nicht leid
But you're not sorry
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
If you make mistakes, I should forgive you
Doch mache ich Fehler, lässt du mich allein
But if I make mistakes, you leave me alone
Nur du lässt mich allein
only you leave me alone
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry
Es tut mir heute nicht
I don't care today
Ich weiß nicht, Baby, dein Handy auf lautlos
I don't know, baby, put your phone on silent
Immer, wenn ich anruf', du siehst das, ich lauf' los
Whenever I call, you see that, I'm running
Auf dem Weg zu deiner Wenigkeit
On the way to your humble self
Egal, worum es ging, es tat mir immer leid
No matter what it was, I was always sorry
Und du hörst mich weinen, sagst: „Bitte bleib noch'
And you hear me cry, say: "Please stay"
Siehst mich leiden, „Bitte bleib doch'
You see me suffering, "Please stay"
Nur für dich noch geblieben
only left for you
Immer, wenn wir streiten, war das nicht Liebe
Whenever we fight, it's not love
Ich weiß, du kennst das von früher nicht anders
I know you don't know it any differently from before
In deiner Kindheit war Streit ein Anlass
In your childhood, quarrels were an occasion
Einen Menschen zu hassen
to hate a human
Doch machst du was falsch, packst du trotzdem die Taschen
But if you do something wrong, you still pack your bags
Heut' bin ich stärker
Today I'm stronger
Alles, was dich bricht, macht dich härter
Anything that breaks you makes you stronger
Und ich will nur, dass du weißt
And I just want you to know
Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
And it's all your fault from the start
Doch es tut dir nicht leid
But you're not sorry
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
If you make mistakes, I should forgive you
Doch mache ich Fehler, lässt du mich allein
But if I make mistakes, you leave me alone
Nur du lässt mich allein
only you leave me alone
Es tut dir nicht leid
you are not sorry
Es tut dir nicht leid
you are not sorry
Es tut dir heute nicht
It doesn't do you today
Und immer, wenn du einsam warst
And whenever you were lonely
War ich dann nicht für dich da?
Wasn't I there for you then?
Meine Ketten von dir
my chains from you
Doch ich leg' sie dir heute noch vor deine Tür
But I'll put them in front of your door today
Ein Platz, den ich kannte, zum letzten Mal sah
A place I knew, saw for the last time
Ein Platz, den man nannte „Geliebt, doch vertan'
A place that was called "Loved, but wasted"
Ich war so verliebt, ich weiß auch, wieso
I was so in love, I know why
Ich suchte in dir mich selbst irgendwo
I was looking for myself somewhere in you
Heut' bin ich stärker
Today I'm stronger
Alles, was dich bricht, macht dich härter
Anything that breaks you makes you stronger
Und ich will nur, dass du weißt
And I just want you to know
Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
And it's all your fault from the start
Doch es tut dir nicht leid
But you're not sorry
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
If you make mistakes, I should forgive you
Doch mache ich Fehler, lässt du mich allein
But if I make mistakes, you leave me alone
Nur du lässt mich allein
only you leave me alone
Es tut dir nicht leid
you are not sorry
Es tut dir nicht leid
you are not sorry
Von Anfang an deine Schuld
Your fault from the start
Und es tut dir nicht leid
And you're not sorry
Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen
If you make mistakes, I should forgive you
Doch mache ich Fehler, lässt du mich allein
But if I make mistakes, you leave me alone
Nur du lässt mich allein
only you leave me alone
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry
Es tut mir heute nicht leid
I'm not sorry today
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.